国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

《讀孟嘗君傳》王安石文言文原文注釋翻譯

時間:2024-10-30 22:19:34 賽(sai)賽(sai) 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

《讀孟(meng)嘗君傳》王安石(shi)文(wen)言(yan)文(wen)原文(wen)注釋翻譯

  在(zai)年少學習(xi)的日子里,大家一定都接觸過文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)吧?文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)就是白話文(wen)(wen)(wen)(wen)的提煉跟(gen)升華。要一起來學習(xi)文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)嗎?下面(mian)是小編整理(li)的《讀孟嘗君傳(chuan)》王(wang)安石(shi)文(wen)(wen)(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)(wen)(wen)原文(wen)(wen)(wen)(wen)注釋翻譯,歡迎(ying)大家分享。

《讀孟嘗君傳》王安石文言文原文注釋翻譯

  作品簡介

  《讀〈孟(meng)嘗(chang)君傳〉》是北宋文學家王(wang)安石創(chuang)作的(de)(de)一(yi)(yi)篇讀后感,也是一(yi)(yi)篇駁論文,旨在破“孟(meng)嘗(chang)君能(neng)得(de)士”的(de)(de)世俗之見。

  孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)是(shi)戰(zhan)國四君(jun)(jun)(jun)子之(zhi)一(yi),手下食客常達數千人(ren),以(yi)好養(yang)士著(zhu)稱,曾借(jie)助(zhu)所養(yang)之(zhi)士逃出(chu)(chu)秦國。王安石卻別出(chu)(chu)新見(jian),采取以(yi)子之(zhi)矛攻子之(zhi)盾(dun)的論證手法,通過對(dui)“士”的標(biao)準(zhun)的鑒別,駁斥了“孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)能得士”的傳統觀點(dian),無可辯(bian)駁地把(ba)孟(meng)嘗(chang)君(jun)(jun)(jun)推到“雞(ji)鳴狗盜”之(zhi)徒的行列,使人(ren)耳目一(yi)新。

  這是(shi)中國(guo)歷(li)史上的(de)第(di)一(yi)(yi)篇駁論文。王安石(shi)指出孟(meng)嘗君非將士(shi)之人(ren),只不過是(shi)雞鳴(ming)狗(gou)盜之雄(xiong)而已,而賢明之士(shi)是(shi)指治國(guo)安邦的(de)人(ren),正因為孟(meng)嘗君門下盡是(shi)一(yi)(yi)些雕蟲小技(ji)之士(shi),所以真正的(de)賢明之士(shi)是(shi)不肯投(tou)靠他的(de),觀點有新(xin)意,其實這里(li)有一(yi)(yi)個(ge)人(ren)才(cai)的(de)標準(zhun)問(wen)題。這篇文章也(ye)引出了(le)一(yi)(yi)個(ge)著(zhu)名成語:雞鳴(ming)狗(gou)盜。

  全(quan)文僅用九(jiu)十個字,就完成了(le)立論、論證、結論的全(quan)過(guo)程。結構嚴(yan)謹(jin),用詞(ci)精練,氣勢(shi)充(chong)沛,被譽為“文短氣長(chang)”的典范(fan)。

  《讀孟嘗君傳》

  世(shi)皆稱2孟嘗君(jun)3能得士(shi)4,士(shi)以故歸5之,而卒6賴7其8力(li),以脫于(yu)虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君(jun)特9雞(ji)(ji)鳴狗盜10之雄11耳12,豈足以言(yan)得士(shi)?不然,擅13齊之強,得一(yi)士(shi)焉(yan),宜14可(ke)以南面15而制16秦,尚何取(qu)雞(ji)(ji)鳴狗盜之力(li)哉?夫17雞(ji)(ji)鳴狗盜之出其門,此(ci)士(shi)之所以不至也。

  作品注釋

  1、選(xuan)自《臨川先生文集》,《孟(meng)嘗(chang)(chang)君傳(chuan)》指(zhi)司馬遷《史記·孟(meng)嘗(chang)(chang)君列(lie)傳(chuan)》。

  2、稱:稱頌,贊揚。

  3、孟(meng)嘗君:姓田名文,戰(zhan)國(guo)時齊(qi)國(guo)公子(貴族),封于薛地(今山(shan)東省滕縣東南)。

  4、士:士人,指品德好、有(you)學識或有(you)技藝的人。

  5、歸(gui):投奔,投靠。

  6、卒,終于,最終。

  7、賴:依(yi)仗(zhang),依(yi)靠。

  8、其:指(zhi)門下士。

  9、特:只,僅,不過(guo)。

  10、雞(ji)鳴狗(gou)盜:孟(meng)(meng)(meng)嘗君曾在秦(qin)國(guo)為(wei)秦(qin)昭(zhao)王(wang)所(suo)囚,有(you)被(bei)(bei)殺的(de)危險。他(ta)(ta)的(de)食(shi)客中(zhong)有(you)個(ge)能為(wei)狗(gou)盜的(de)人(ren),就在夜(ye)里裝成狗(gou)混入秦(qin)宮,偷得(de)狐白裘,用來賄(hui)賂昭(zhao)王(wang)寵(chong)妃,孟(meng)(meng)(meng)嘗君得(de)以(yi)被(bei)(bei)放走。可是他(ta)(ta)逃(tao)至函谷關(guan)時,正值半夜(ye),關(guan)門(men)緊閉,按規定要(yao)雞(ji)鳴以(yi)后(hou)才(cai)能開(kai)(kai)關(guan)放人(ren)出去,而(er)追兵將到。于是他(ta)(ta)的(de)食(shi)客中(zhong)會(hui)學雞(ji)叫(jiao)的(de)人(ren)就裝雞(ji)叫(jiao),結果群雞(ji)相應,終(zhong)于及時賺開(kai)(kai)城(cheng)門(men),逃(tao)回齊國(guo)。后(hou)成為(wei)孟(meng)(meng)(meng)嘗君能得(de)士的(de)美談。

  11、雄:長、首領。

  12、耳:罷了(le)。

  13、擅:擁(yong)有。

  14、宜:應該

  15、南面:指居于(yu)君主之位。君王坐位面向南,故云。

  16、制(zhi):制(zhi)服。

  17、夫:發(fa)語詞。

  原文

  世皆(jie)稱(cheng)孟(meng)(meng)嘗君能得(de)士(shi)(shi),士(shi)(shi)以(yi)故歸之(zhi)(zhi)(zhi),而卒賴其力以(yi)脫(tuo)于虎豹(bao)之(zhi)(zhi)(zhi)秦(qin)。嗟乎(hu)!孟(meng)(meng)嘗君特雞(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)(zhi)雄耳(er),豈足以(yi)言得(de)士(shi)(shi)?不(bu)然,擅齊之(zhi)(zhi)(zhi)強,得(de)一士(shi)(shi)焉,宜可以(yi)南面而制秦(qin),尚何(he)取(qu)雞(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)(zhi)力哉?夫雞(ji)鳴狗(gou)盜之(zhi)(zhi)(zhi)出其門,此士(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)所以(yi)不(bu)至也。

  白話譯文

  世人(ren)都(dou)稱孟(meng)(meng)嘗君(jun)能夠招賢(xian)(xian)納士(shi)(shi),賢(xian)(xian)士(shi)(shi)因(yin)為這個(ge)緣故歸附他(ta),而(er)孟(meng)(meng)嘗君(jun)終(zhong)于依靠他(ta)們(men)的(de)(de)力量,從像虎(hu)豹(bao)一樣(yang)兇殘的(de)(de)秦國(guo)(guo)逃脫出(chu)來。唉!孟(meng)(meng)嘗君(jun)只不(bu)過(guo)是(shi)一群(qun)雞(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)的(de)(de)首領罷了,哪里能說是(shi)得到了賢(xian)(xian)士(shi)(shi)!如(ru)果(guo)不(bu)是(shi)這樣(yang),(孟(meng)(meng)嘗君(jun))擁(yong)有齊國(guo)(guo)強大的(de)(de)國(guo)(guo)力,只要得到一個(ge)賢(xian)(xian)士(shi)(shi),(齊國(guo)(guo))就(jiu)應當可以依靠國(guo)(guo)力制服秦國(guo)(guo),還(huan)用得著雞(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)之(zhi)徒的(de)(de)力量嗎?雞(ji)鳴(ming)狗(gou)盜(dao)之(zhi)徒出(chu)現在他(ta)的(de)(de)門庭上,這就(jiu)是(shi)賢(xian)(xian)士(shi)(shi)不(bu)歸附他(ta)的(de)(de)原因(yin)。

  結構分析

  (一)自“世(shi)皆稱孟嘗(chang)(chang)君能(neng)得(de)士(shi)”至“以脫于虎(hu)豹(bao)之秦”——記(ji)敘世(shi)人皆稱孟嘗(chang)(chang)君能(neng)得(de)士(shi)。(起)

  (二(er))自“嗟乎(hu)!”至(zhi)“豈足以言(yan)得士”——

  說明孟嘗君特雞鳴狗盜之(zhi)雄耳。(承)

  (三)自“不然(ran)”至“尚何取雞鳴狗盜之力哉”——

  說明孟嘗君如能得(de)士,便不需雞鳴狗盜之力。(轉)

  (四(si))自(zi)“夫雞鳴狗(gou)盜(dao)之出(chu)其門”至“此士之所(suo)以不至也”——

  說明(ming)孟嘗(chang)君不能得士的理由(在雞鳴狗盜出(chu)其門)。(合(he))

  文章文體

  《讀<孟嘗君傳>》作者王(wang)(wang)安石(shi),是(shi)我國歷史上的第一篇駁論(lun)文(wen)。王(wang)(wang)安石(shi)指出孟嘗君(jun)并不是(shi)“將士(shi)(shi)之(zhi)人(ren)”,只不過是(shi)“雞鳴狗(gou)盜(dao)之(zhi)雄”而已(yi)。他(ta)認(ren)為賢(xian)明之(zhi)士(shi)(shi)是(shi)指治國安邦的人(ren),正(zheng)因(yin)為孟嘗君(jun)門(men)下盡是(shi)一些雞鳴狗(gou)盜(dao)之(zhi)士(shi)(shi),所(suo)以真(zhen)正(zheng)的賢(xian)明之(zhi)士(shi)(shi)是(shi)不肯投靠他(ta)的。文(wen)章的觀(guan)點非常有(you)新(xin)意,和之(zhi)前的評論(lun)大(da)相徑庭,但是(shi)又(you)很有(you)說(shuo)服力。現(xian)在看來(lai),只是(shi)對人(ren)才標準的不同看法而已(yi)。

  創作背景

  王安石是(shi)北宋(song)著名的(de)政治改革(ge)家,在(zai)嘉佑三年(1058年)的(de)《上仁宗皇帝言事書》中,就系統提出了自己的(de)人(ren)才政策和方案,建(jian)議(yi)朝廷改革(ge)取(qu)士(shi)、重視人(ren)才。熙寧(ning)四年(1071年),在(zai)王安石的(de)主(zhu)持下,朝廷頒布了改革(ge)科(ke)舉制(zhi)度(du)法令,廢除詩賦(fu)詞(ci)章取(qu)士(shi)的(de)舊制(zhi),恢復以《春(chun)秋》,三傳明經取(qu)士(shi),實行太學三舍(she)法制(zhi)度(du)。

  在王安石看來(lai),士(shi)應是(shi)大則(ze)“足以(yi)用天下國家(jia)”,小則(ze)“足以(yi)為天下國家(jia)只用”,因(yin)此士(shi)的(de)(de)才(cai)干“居則(ze)為六(liu)官之卿,出則(ze)為六(liu)軍之將”,而(er)不(bu)是(shi)皓(hao)首(shou)窮經,從政(zheng)時“則(ze)茫然不(bu)知其方(fang)者(zhe)”。王安石的(de)(de)《讀〈孟嘗君傳〉》,名為讀后感,實則(ze)借題發(fa)揮(hui),以(yi)表達自己對人才(cai)的(de)(de)看法。

  作品鑒賞

  本文(wen)是王(wang)安石讀《史記·孟嘗(chang)君列傳(chuan)》后所寫的(de)(de)一篇讀后感,旨在破“孟嘗(chang)君能(neng)得士(shi)”的(de)(de)世(shi)俗之見。孟嘗(chang)君以好養士(shi)著稱,手下(xia)食客常達數千人(ren),王(wang)安石通(tong)過對“士(shi)”的(de)(de)標(biao)準的(de)(de)鑒(jian)別,駁(bo)斥了(le)“孟嘗(chang)君能(neng)得士(shi)”的(de)(de)傳(chuan)統觀點(dian)。全文(wen)只有四(si)句話(hua),可是轉(zhuan)折跌宕,氣(qi)勢充沛(pei)。

  第一句(ju)擺出待批駁的觀點,說(shuo)明(ming)世人對孟嘗(chang)君(jun)的傳統(tong)看法:“孟嘗(chang)君(jun)能得士”。接著寫出這(zhe)一論點的兩個依據:一個是“士以故(gu)歸之”,這(zhe)是概括(kuo)地說(shuo);一個是“而卒(zu)賴其力以脫于虎豹之秦(qin)”,這(zhe)是從(cong)具(ju)體事(shi)例(li)說(shuo)。干凈利落,開門見(jian)山豎起(qi)了要論駁的靶子,可謂(wei)“立(li)”。

  第二(er)句先用感嘆詞“嗟呼”加強語(yu)氣,然后直接了當(dang)地駁斥“孟嘗君(jun)能(neng)得士(shi)”的說法(fa),孟嘗君(jun)不過是雞鳴(ming)狗盜之(zhi)(zhi)徒(tu)的首領罷(ba)了,怎(zen)么能(neng)說他能(neng)得士(shi)呢?斬釘截鐵,一下子就把“士(shi)”和“雞鳴(ming)狗盜”之(zhi)(zhi)輩區別看來,開(kai)語(yu)警策,反駁有(you)力,將“世皆(jie)稱”云云一筆(bi)掃倒,此可謂“駁”。

  第三句轉折騰挪,加深反駁(bo)之(zhi)意(yi),用反證法提出(chu)自己對(dui)“士(shi)”的(de)標準的(de)看(kan)法:“士(shi)”必(bi)須是可賴以謀國(guo)制敵的(de)能人,憑仗齊國(guo)強大的(de)國(guo)力,得到一個“士(shi)”,就可以使齊國(guo)成為(wei)霸主,制服(fu)秦(qin)國(guo)。正因孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君(jun)手(shou)下無一真正的(de)“士(shi)”,才導(dao)致要靠(kao)雞(ji)鳴狗盜(dao)之(zhi)徒來幫助孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君(jun)逃脫秦(qin)國(guo),從而(er)證明孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君(jun)的(de)“士(shi)”不足(zu)以稱為(wei)“士(shi)”,用事(shi)實(shi)駁(bo)斥了孟(meng)(meng)嘗(chang)(chang)君(jun)能得士(shi)的(de)表面(mian)性、片面(mian)性的(de)看(kan)法。新(xin)意(yi)獨出(chu),直追根(gen)本,為(wei)一篇文章的(de)旨(zhi)意(yi)所在,此可謂“轉”。

  第四(si)句承(cheng)接上文,深(shen)入(ru)一層,運用(yong)邏(luo)輯推理(li)解(jie)析孟嘗(chang)(chang)君(jun)不能得(de)士(shi)的(de)(de)原因,又駁首句所(suo)講的(de)(de)“士(shi)以故歸(gui)之”,下(xia)斷語作結(jie),補足對孟嘗(chang)(chang)君(jun)能得(de)士(shi)的(de)(de)批駁。說明孟嘗(chang)(chang)君(jun)不能得(de)士(shi)的(de)(de)理(li)由:雞(ji)鳴狗盜之徒出入(ru)其門(men),真正的(de)(de)士(shi)是不會跟孟嘗(chang)(chang)君(jun)走(zou)的(de)(de),這(zhe)一斷,如(ru)斬釘(ding)截鐵,鏗鏘有(you)力,不容置(zhi)辯(bian),此可謂“斷”。

  全篇緊緊圍(wei)繞“孟嘗君(jun)不(bu)能(neng)得(de)士”的(de)主旨,一(yi)(yi)立(li),一(yi)(yi)駁,一(yi)(yi)轉,一(yi)(yi)斷,把(ba)孟嘗君(jun)能(neng)得(de)士傳統看法(fa)一(yi)(yi)筆(bi)掃到,雖轉折三(san)次但(dan)嚴謹自然,議論周密,詞氣凌厲而貫注(zhu),勢(shi)如破竹(zhu),具有不(bu)容置(zhi)辯(bian)的(de)邏輯力量。

  作者簡介

  王安(an)石(shi)(1021年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)-1086年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),字介甫(fu),號半(ban)山,北宋著名的思(si)想家(jia)(jia)、政治家(jia)(jia)、文(wen)學家(jia)(jia)、改革(ge)家(jia)(jia)。慶歷二年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1042年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))進士及第,歷任揚州簽判、鄞(yin)縣(xian)知縣(xian)、舒州通判等職(zhi),政績顯著。熙(xi)寧二年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1069年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),任參知政事,次年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)拜相(xiang),主(zhu)持變法(熙(xi)寧變法)。因保守(shou)派(pai)反對(dui),熙(xi)寧七年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1074年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian))罷(ba)(ba)相(xiang)。一年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)后,宋神(shen)宗(zong)再(zai)次起用(yong),旋又(you)罷(ba)(ba)相(xiang),退(tui)居江寧。元祐元年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)(1086年(nian)(nian)(nian)(nian)(nian)),保守(shou)派(pai)得(de)勢,新法皆廢,病逝(shi)于鐘(zhong)山,謚號“文(wen)”,世稱(cheng)王文(wen)公。

  王安石的(de)散文論點鮮明、邏輯嚴(yan)密(mi),有很強的(de)說服力,充分(fen)發揮了古(gu)文的(de)實際功用;短(duan)文簡潔峻切、短(duan)小(xiao)精悍,名列(lie)“唐宋八大家”。其(qi)詩“學杜得其(qi)瘦硬”,擅長于說理與修辭,晚年詩風(feng)含蓄深沉、深婉不(bu)迫,以豐神(shen)遠韻(yun)的(de)風(feng)格在北宋詩壇(tan)自(zi)成一家,世稱 “王荊公體”。有《王臨(lin)(lin)川集》、《臨(lin)(lin)川集拾遺》等存世。

  名家點評

  宋代

  樓昉(fang)《崇古文訣(jue)》卷二十:轉(zhuan)折有力,首尾無百(bai)余字(zi),嚴勁(jing)緊(jin)束(shu),而宛轉(zhuan)凡四五處(chu),此筆(bi)力之絕。

  謝(xie)枋得《文(wen)章軌范(fan)》卷(juan)五:筆(bi)力簡而健。

  李涂《文(wen)章(zhang)(zhang)精義》: 文(wen)章(zhang)(zhang)有短而轉折多氣長者,韓退之《送董邵南(nan)序》、王(wang)介(jie)甫《讀孟(meng)嘗君傳(chuan)》是(shi)也。

  清代

  金(jin)圣嘆《天下(xia)才子必讀書》卷十五:鑿(zao)鑿(zao)只是四筆,筆筆如一(yi)寸之(zhi)鐵。不可(ke)得而(er)屈也(ye)。讀之(zhi)可(ke)以(yi)想(xiang)見先生(sheng)生(sheng)平執拗,乃是一(yi)段氣力。

  吳楚材、吳調侯《古(gu)文觀止》: 文不滿(man)百字,而(er)抑揚吞吐,曲盡其(qi)妙。

  吳汝綸(lun):此文乃(nai)短篇中之極則(ze),雄邁英爽,跌宕變化(hua),故能尺幅中具(ju)有萬(wan)里波濤之勢。

  吳德(de)旋《初月樓古文序論》: 古來博洽(qia)而不為(wei)積書所累者,莫如王介甫。渠作文直不屑(xie)用(yong)前人一字,此所以(yi)高。其(qi)削盡(jin)膚庸,一氣轉折處(chu),最當玩。

  呂留(liu)良《古文精選·王文》:陡絕(jue)處(chu)全在一結,然欲取陡勢,須向(xiang)前迤邐(li)處(chu)先安頓得(de)地步好。

  沈德潛《評注唐(tang)宋八家文古文讀(du)本》卷(juan)三(san)十:語語轉(zhuan),筆筆緊,千秋(qiu)絕(jue)調。

【《讀(du)孟(meng)嘗君傳》王(wang)安石文(wen)言文(wen)原文(wen)注釋(shi)翻譯】相關文(wen)章:

王安石《讀孟嘗君傳》原文翻譯賞析03-29

《讀孟嘗君傳》原文及翻譯05-25

讀孟嘗君傳王安石04-17

王安石 《讀孟嘗君傳》03-04

王安石傳原文及翻譯05-20

讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析(精選4篇)03-16

宋史王安石傳原文翻譯03-26

《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

讀孟嘗君傳原文翻譯及賞析(4篇)03-16

《元日》王安石原文注釋翻譯賞析05-19