- 相關推薦
《農婦與鶩(mu)》文(wen)(wen)言文(wen)(wen)原文(wen)(wen)注釋翻譯
上學的(de)時候,大(da)家(jia)(jia)一定沒少(shao)背過文(wen)言(yan)文(wen)吧?文(wen)言(yan)文(wen)注(zhu)重典故、駢儷對仗、音(yin)律工整,包括(kuo)策、詩、詞、曲、八股、駢文(wen)等多種文(wen)體。為了幫助大(da)家(jia)(jia)更(geng)好的(de)理解文(wen)言(yan)文(wen),下(xia)面是小編為大(da)家(jia)(jia)整理的(de)《農婦(fu)與鶩》文(wen)言(yan)文(wen)原(yuan)文(wen)注(zhu)釋翻(fan)譯,歡迎(ying)大(da)家(jia)(jia)借鑒與參考,希望對大(da)家(jia)(jia)有所幫助。
【簡介】
《農婦與(yu)鶩》是(shi)一篇文言文寓(yu)言,講述的(de)是(shi)農婦救(jiu)了一只(zhi)受傷的(de)野(ye)鴨,后引來數十只(zhi)鴨子,家中變富裕的(de)故事。通過這(zhe)篇寓(yu)言說明(ming)有付出(chu)就有回(hui)報(bao)。
【原文】
農婦與鶩
昔皖(wan)南有(you)一農(nong)婦(fu)(fu),于河邊(bian)拾(shi)薪(xin),微(wei)聞禽聲,似(si)哀鳴。熟視之(zhi),乃鶩(mu)也。婦(fu)(fu)就之(zhi),見其兩翅血跡斑(ban)斑(ban),疑(yi)其受(shou)創也。婦(fu)(fu)奉之(zhi)歸,治(zhi)之(zhi)旬(xun)日,創愈(yu)。臨去,頻(pin)頻(pin)頷之(zhi),似(si)謝(xie)。月余,有(you)鶩(mu)數十來農(nong)婦(fu)(fu)園(yuan)中棲,且日產(chan)蛋甚多(duo)。婦(fu)(fu)不忍市(shi)之(zhi),即孵,得(de)雛成群。二(er)年,農(nong)婦(fu)(fu)家小裕(yu)焉,蓋創鶩(mu)之(zhi)報也。
【注釋】
1.皖(wan)南:安(an)徽(hui)長(chang)江以(yi)南地區;
2.于河邊拾薪,薪:柴(chai)火;
3.熟(shu)視之,熟(shu)視:仔細地(di)看(kan);
4.婦就(jiu)之,就(jiu):靠近;
5.婦奉之歸,奉:通“捧”,捧著(zhu);
6.治之(zhi)旬(xun)日(ri),旬(xun)日(ri):十(shi)天左右,古(gu)代一旬(xun)為(wei)十(shi)天。
7.頻(pin)頻(pin)頷之,頷:名詞作動詞,點頭;
8.婦不(bu)忍市之,市:賣;
9.得雛成群,雛:,雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;
10.鶩(mu)(wù):野鴨子(zi)。
11.蓋:原來是
12.治:治療。
13.臨去:即將離開,臨走
14.疑(yi)其(qi)受創也,創:傷口.
15.熟:仔細。
16.乃:是。
17.于:在。
18.其(qi):它的。
19.疑:猜疑。
20.臨:到了......的(de)時候。
21.月余(yu):一個(ge)多月后。
22.創:受傷。
23.奉:通(tong)“捧”,捧著。
24.旬日:十天(tian)。
25.市:賣。
26.蓋:大概。
27.鶩:鴨子。
28.以前日:用千(qian)來計算,即(ji)數千(qian)。
29.縱(zong):放走。
30.比(bi):等到。
【譯文】
從前皖南(nan)有一個農(nong)婦(fu),在河邊拾柴,隱約聽(ting)到(dao)了(le)鳥的(de)叫(jiao)聲,好像在悲哀(ai)地鳴叫(jiao),仔細一看,是一只(zhi)野(ye)鴨。農(nong)婦(fu)走近它(ta),看見它(ta)的(de)兩個翅膀(bang)上血跡斑斑,懷疑是受傷(shang)了(le)。農(nong)婦(fu)捧著野(ye)鴨回家(jia),治療了(le)十天左右,傷(shang)口慢慢愈合,(野(ye)鴨)臨行之時(shi),頻頻點頭,好像是在感(gan)謝。過了(le)一個多月(yue),有數十只(zhi)野(ye)鴨來到(dao)了(le)農(nong)婦(fu)的(de)園(yuan)中(zhong)棲息,并且(qie)每天產很多的(de)蛋,農(nong)婦(fu)不忍(ren)心(xin)拿(na)去賣,就(jiu)孵(fu)化了(le)它(ta)們,孵(fu)出的(de)小鴨成群(qun)。到(dao)了(le)第二年,農(nong)婦(fu)家(jia)漸(jian)(jian)漸(jian)(jian)富(fu)裕起來了(le),大概是受傷(shang)的(de)野(ye)鴨的(de)報答。
【文章道理】
1.有(you)(you)付出就有(you)(you)回報(bao)!
2.只要我(wo)們有(you)善心,我(wo)們的生(sheng)活會(hui)越(yue)過(guo)越(yue)好!心中有(you)愛(ai),快樂無處(chu)不在!
3.人為善(shan)終有善(shan)報,勿(wu)(wu)以(yi)善(shan)小而不為,勿(wu)(wu)以(yi)惡小而為之。
4.要有博(bo)愛的心去(qu)看待(dai)事物(wu),不(bu)要去(qu)追求回報(bao)。
5.做人善(shan)良,并要知恩(en)圖報(bao),這(zhe)樣才能引起別人對你的尊(zun)重。
6.善有善報,惡有惡報。
7.贈(zeng)人玫瑰,手(shou)有(you)余香。
8.幫助(zhu)別(bie)人(ren)就是幫助(zhu)自己(ji)
【《農婦與鶩(mu)》文(wen)言(yan)文(wen)原(yuan)文(wen)注釋翻譯(yi)】相關(guan)文(wen)章:
農婦與鶩文言文翻譯03-29
《農婦與鶩》原文翻譯及詞語解釋11-24
《推敲》文言文原文注釋翻譯07-13
《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯12-20
《莊子》的文言文原文注釋翻譯06-08
《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯05-07
《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯06-27
《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯07-13
《詠雪》文言文原文注釋翻譯07-13