- 相關推薦
弈秋文(wen)言文(wen)原文(wen)和翻譯(yi)
在(zai)我(wo)們(men)平凡(fan)的學生(sheng)(sheng)生(sheng)(sheng)涯(ya)里,我(wo)們(men)總(zong)免不了(le)跟文(wen)言(yan)文(wen)打交(jiao)道(dao)(dao),文(wen)言(yan)文(wen)是(shi)指用文(wen)章語(yu)言(yan),而不是(shi)日常(chang)語(yu)言(yan)寫的文(wen)章。你知道(dao)(dao)的經典文(wen)言(yan)文(wen)都(dou)有哪些(xie)呢(ni)?以(yi)下是(shi)小(xiao)編整(zheng)理的弈(yi)秋文(wen)言(yan)文(wen)原(yuan)文(wen)和(he)翻譯,希望對大家(jia)有所幫助。
原文
孟(meng)子曰:“無或乎王(wang)之(zhi)(zhi)不智也(ye)(ye)。雖(sui)有(you)天下易生(sheng)之(zhi)(zhi)物也(ye)(ye),一日暴之(zhi)(zhi),十日寒(han)之(zhi)(zhi),未有(you)能生(sheng)者也(ye)(ye)。吾(wu)見亦(yi)罕矣(yi)(yi),吾(wu)退而寒(han)之(zhi)(zhi)者至(zhi)(zhi)矣(yi)(yi),吾(wu)如(ru)有(you)萌焉何哉!今夫(fu)奕之(zhi)(zhi)為(wei)數,小數也(ye)(ye);不專(zhuan)(zhuan)心(xin)致志(zhi),則(ze)不得也(ye)(ye)。弈秋,通國之(zhi)(zhi)善弈者也(ye)(ye)。使弈秋誨二人弈,其(qi)一人專(zhuan)(zhuan)心(xin)致志(zhi),惟弈秋之(zhi)(zhi)為(wei)聽;一人雖(sui)聽之(zhi)(zhi),一心(xin)以為(wei)有(you)鴻(hong)鵠將至(zhi)(zhi),思援弓繳而射之(zhi)(zhi)。雖(sui)與(yu)之(zhi)(zhi)俱(ju)學(xue),弗(fu)(fu)若之(zhi)(zhi)矣(yi)(yi)。為(wei)是(shi)其(qi)智弗(fu)(fu)若與(yu)?曰:非然也(ye)(ye)。 ”
選自《孟子·告(gao)子上》
譯文
孟(meng)子說:“對于君王的(de)(de)不(bu)(bu)(bu)聰(cong)明(ming),不(bu)(bu)(bu)必奇(qi)怪。即使有(you)(you)(you)天(tian)(tian)下(xia)(xia)最(zui)容易(yi)生(sheng)長的(de)(de)東西,(如(ru)果)曬它一(yi)天(tian)(tian),凍它十天(tian)(tian),沒有(you)(you)(you)能(neng)生(sheng)長的(de)(de)。我(wo)見君王的(de)(de)次(ci)數很少,我(wo)一(yi)離(li)開他,那些給他潑冷(leng)水的(de)(de)人(ren)馬上又圍上去了(le),(這樣,)我(wo)對他剛有(you)(you)(you)的(de)(de)那點善心的(de)(de)萌芽又能(neng)怎(zen)么(me)樣呢?(好比下(xia)(xia)棋(qi)(qi)(qi),)下(xia)(xia)棋(qi)(qi)(qi)作(zuo)為技藝,是(shi)(shi)小技藝;不(bu)(bu)(bu)專心致志,就(jiu)學(xue)不(bu)(bu)(bu)到(dao)手。奕(yi)秋(qiu)是(shi)(shi)全國的(de)(de)下(xia)(xia)棋(qi)(qi)(qi)圣手,讓(rang)他教兩個人(ren)下(xia)(xia)棋(qi)(qi)(qi)。一(yi)個人(ren)專心專意,只(zhi)聽奕(yi)秋(qiu)的(de)(de)話。另一(yi)個呢,雖然(ran)聽著,但心里(li)卻想著有(you)(you)(you)只(zhi)天(tian)(tian)鵝(e)快要飛(fei)來(lai),要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人(ren)家(jia)一(yi)道學(xue)習,他的(de)(de)成績(ji)也一(yi)定不(bu)(bu)(bu)如(ru)人(ren)家(jia)的(de)(de)。是(shi)(shi)因為他的(de)(de)聰(cong)明(ming)不(bu)(bu)(bu)如(ru)人(ren)家(jia)嗎?自(zi)然(ran)不(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)這樣的(de)(de)。
注釋
(1)使奕秋誨二人(ren)奕使:(讓(rang))誨:(教)
(2)有(you)鴻鵠將至(zhi)至(zhi):(來)
(3)思援(yuan)(yuan)弓繳而射(she)之(zhi)援(yuan)(yuan):(引(yin))
(4)為是(shi)其智(zhi)(zhi)弗若與智(zhi)(zhi):(智(zhi)(zhi)慧)
解釋句中“之”字用法、意義
(1)通國(guo)之善弈者也(的)
(2)吾欲之南海(去)
(3)一人雖聽(ting)之(代詞)
(4)思援(yuan)弓繳而射之(zhi)(代詞)
道理:
說明(ming)學習(xi)要專心(xin)致志,不可一心(xin)二用(yong),否則什么也(ye)學不會。
《弈秋》擴寫
弈秋是古時候全國最厲害的(de)圍棋高手。想(xiang)拜師學藝的(de)人(ren)都(dou)紛紛前來。經過層層挑(tiao)選,弈秋收了甲、乙兩人(ren)作了徒弟。
甲可高興(xing)了,覺得此(ci)機會來之不易,不斷告誡自(zi)己要努力學習(xi),有朝(chao)一(yi)日(ri)也要成為一(yi)代圍(wei)棋大師(shi)。乙也蠻興(xing)奮,他心(xin)想(xiang):“現(xian)在能(neng)靠著弈秋的(de)名聲找工作了。”
開始學習了,弈秋(qiu)讓兩個人先(xian)下(xia)棋(qi),自己卻(que)笑而不語(yu)。兩個徒弟下(xia)棋(qi)都(dou)很認(ren)真(zhen),一(yi)直不分(fen)上下(xia)。他(ta)們(men)(men)原(yuan)以為(wei)師(shi)傅會夸幾句,但只(zhi)見弈秋(qiu)搖了搖頭,分(fen)別把他(ta)們(men)(men)的(de)不足和(he)破(po)綻分(fen)析得(de)頭頭是(shi)道。甲皺著(zhu)眉頭,邊思考邊專心致志(zhi)地(di)(di)聽,把弈秋(qiu)所講地(di)(di)一(yi)字不漏地(di)(di)都(dou)記住了。乙呢(ni),則“身在曹營心在漢”,腦子里只(zhi)想著(zhu)幾天前和(he)朋友打獵,射中了一(yi)只(zhi)又(you)(you)肥又(you)(you)壯的(de)大(da)雁的(de)情景了。想到這(zhe),不禁饞涎欲(yu)滴。弈秋(qiu)看(kan)著(zhu)甲那專心致志(zhi)的(de)模(mo)樣,很滿意,可一(yi)看(kan)乙那副德行(xing),忍(ren)不住仰天長嘆。
幾個(ge)月之(zhi)后,學(xue)習(xi)結(jie)束了(le)。甲(jia)的(de)(de)棋(qi)(qi)藝突飛猛進,長進明(ming)顯(xian)。而乙呢,技藝還(huan)(huan)在(zai)原地(di)打轉兒,還(huan)(huan)把一(yi)(yi)位棋(qi)(qi)者(zhe)該有的(de)(de)素質都弄沒了(le)。又一(yi)(yi)個(ge)星期后,甲(jia)和乙進行滿師比賽,所有圍棋(qi)(qi)高手都來(lai)了(le),想看(kan)看(kan)這個(ge)一(yi)(yi)代宗(zong)師的(de)(de)徒弟們。可誰知道沒使(shi)幾招(zhao),甲(jia)便將乙殺得(de)片(pian)甲(jia)不留。這個(ge)突如其來(lai)的(de)(de)結(jie)果使(shi)在(zai)場的(de)(de)觀眾都大為吃驚(jing)。
事后,有個老者問兩(liang)人(ren)為(wei)何(he)變得如此懸殊,弈(yi)秋一笑(xiao):“不是(shi)兩(liang)個人(ren)的智力不同,是(shi)因為(wei)兩(liang)人(ren)學(xue)習態度截然(ran)不同!”
【弈秋(qiu)文(wen)言文(wen)原文(wen)和翻(fan)譯】相關文(wen)章:
弈秋文言文原文及翻譯08-08
弈秋敗弈文言文翻譯08-08
《弈秋》文言文翻譯06-16
弈秋的文言文翻譯08-08
學弈文言文原文及翻譯08-29
學弈文言文原文與翻譯08-25
悲秋原文和翻譯01-07
文言文原文和翻譯08-25
弈秋課文翻譯08-23