国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

結廬在人境文言文翻譯

時間:2024-04-08 17:42:26 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

結廬在人境(jing)文(wen)言文(wen)翻譯

  在日常的(de)學習中(zhong),大家對(dui)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)一定不(bu)陌生吧?文(wen)(wen)言文(wen)(wen)注(zhu)重典(dian)故、駢(pian)儷對(dui)仗、音律(lv)工整(zheng),包括策(ce)、詩、詞、曲(qu)、八股、駢(pian)文(wen)(wen)等多(duo)種(zhong)文(wen)(wen)體。文(wen)(wen)言文(wen)(wen)的(de)類型有哪些,你(ni)見過的(de)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)是(shi)(shi)什么樣的(de)呢?以下是(shi)(shi)小編(bian)收集整(zheng)理的(de)結廬(lu)在人境文(wen)(wen)言文(wen)(wen)翻譯,歡迎大家分享。

結廬在人境文言文翻譯

  文言(yan)(yan)文是以古(gu)漢語(yu)為基(ji)礎經過加工的書面(mian)語(yu)。最(zui)早根據(ju)口語(yu)寫(xie)成(cheng)的書面(mian)語(yu)中可能(neng)就已(yi)經有了(le)加工。文言(yan)(yan)文是中國古(gu)代(dai)的一種書面(mian)語(yu)言(yan)(yan)組成(cheng)的文章,主要包括(kuo)以先秦時期的口語(yu)為基(ji)礎而形成(cheng)

  飲酒·結廬在人境

  作者:陶淵明

  結廬在(zai)人境,而無車馬喧(xuan)。

  問君何能爾?心遠地自(zi)偏(pian)。

  采菊(ju)東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相(xiang)與還。

  此中(zhong)有真意,欲辨已忘言(yan)。

  注釋

  1.[結(jie)廬在人境]:構筑房舍(she)。結(jie),建造、構筑。廬,簡陋的(de)房屋。人境:人聚居的(de)地(di)方。

  2.「問君(jun)」二句:設為問答之辭,意謂(wei)思想遠離塵世,雖(sui)處喧囂之境也如(ru)同(tong)住在偏僻之地(di)。君(jun):陶淵明自謂(wei)。

  3.[爾]如此(ci)、這(zhe)樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍(bang)晚(wan)山色(se)秀麗,飛鳥結(jie)伴而還。日夕(xi),傍(bang)晚(wan)。相(xiang)(xiang)與,相(xiang)(xiang)交、結(jie)伴。

  5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義(yi),想辨(bian)別出來,卻忘(wang)了如(ru)何用語(yu)言表達。

  6.[見(jian)]通常讀作xiàn,但(dan)有時也被(bei)人讀作jiàn。(學術(shu)界(jie)仍無確切定論,但(dan)大部分學者認(ren)為(wei)xiàn更好,仿佛南山出(chu)現在(zai)眼前。如:風吹草(cao)低見(jian)牛羊)

  7.[悠(you)然(ran)]自得的樣子。南(nan)山(shan):指廬山(shan)。因(yin)采(cai)菊而見山(shan),境與(yu)意(yi)會(hui),此句最有妙處。

  8.[日夕]傍晚

  9.[相(xiang)與]相(xiang)伴

  10.[欲辨(bian)(bian)已忘言]想要(yao)辨(bian)(bian)識卻不知怎樣表達。辨(bian)(bian),辨(bian)(bian)識。

  11.[無車馬(ma)喧]沒有車馬(ma)的喧鬧(nao)聲。指(zhi)沒有世俗的交往。

  12.[心(xin)(xin)遠]心(xin)(xin)遠遠地超(chao)脫(tuo)世俗(su)。

  13.[佳(jia)]美(mei)好。

  14.[山氣]指(zhi)山景。

  15.[真意]指人(ren)生(sheng)的真正意義(yi)。

  16.[言(yan)]名詞作(zuo)動詞,用(yong)言(yan)語表(biao)達。

  翻譯

  我家建在眾人聚居的繁華道路,然(ran)而沒有煩神(shen)去應(ying)酬車馬(ma)的喧鬧。

  要問我怎能如此超(chao)凡灑(sa)脫,心(xin)靈避離塵俗(su)自(zi)然幽靜遠邈。

  東籬下(xia)采擷(xie)清(qing)菊(ju)心(xin)情徜(chang)徉,無意中(zhong)見到南(nan)山(shan)勝(sheng)景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧(wu)縈繞升騰,結隊的鳥兒回歸遠山的懷(huai)抱。

  南山仰止(zhi)啊,這里有人生的真義,已經無需多言。

  賞析

  本是(shi)陶淵明組(zu)詩(shi)《飲酒》二(er)十首(shou)中(zhong)(zhong)的(de)第五(wu)首(shou)。詩(shi)的(de)意象構成中(zhong)(zhong)景與意會(hui),全在(zai)一偶(ou)(ou)然(ran)(ran)(ran)無心(xin)(xin)(xin)上(shang)。‘采(cai)菊(ju)’二(er)句所(suo)表(biao)達的(de)都是(shi)偶(ou)(ou)然(ran)(ran)(ran)之(zhi)(zhi)(zhi)興味,東籬有菊(ju),偶(ou)(ou)然(ran)(ran)(ran)采(cai)之(zhi)(zhi)(zhi);而南(nan)山(shan)(shan)之(zhi)(zhi)(zhi)見,亦是(shi)偶(ou)(ou)爾(er)湊趣;山(shan)(shan)且無意而見,菊(ju)豈(qi)有意而采(cai)?山(shan)(shan)中(zhong)(zhong)飛鳥,為日夕而歸(gui);但(dan)其(qi)歸(gui)也(ye),適值(zhi)吾見南(nan)山(shan)(shan)之(zhi)(zhi)(zhi)時,此亦偶(ou)(ou)湊之(zhi)(zhi)(zhi)趣也(ye)。這其(qi)中(zhong)(zhong)的(de)“真意”,乃千圣不(bu)傳之(zhi)(zhi)(zhi)秘,即使道(dao)書千卷,佛(fo)經萬頁,也(ye)不(bu)能道(dao)盡其(qi)中(zhong)(zhong)奧(ao)妙,所(suo)以(yi)只(zhi)好(hao)“欲辨已(yi)忘言(yan)”不(bu)了了之(zhi)(zhi)(zhi)。這種偶(ou)(ou)然(ran)(ran)(ran)的(de)情趣,偶(ou)(ou)然(ran)(ran)(ran)無心(xin)(xin)(xin)的(de)情與景會(hui),正是(shi)詩(shi)人(ren)生命(ming)自我(wo)敞亮(liang)之(zhi)(zhi)(zhi)時其(qi)空明無礙的(de)本真之(zhi)(zhi)(zhi)境(jing)(jing)的(de)無意識投射。大隱(yin)隱(yin)于市,真正寧靜的(de)心(xin)(xin)(xin)境(jing)(jing),不(bu)是(shi)自然(ran)(ran)(ran)造就的(de),而是(shi)你自己的(de)心(xin)(xin)(xin)境(jing)(jing)的(de)外(wai)化。

  千古(gu)名(ming)句:“采菊東籬下,悠然見南山”,表達了詩(shi)人悠然自得、寄情山水的情懷(huai)。

【結廬在人境(jing)文言(yan)文翻譯(yi)】相關文章:

飲酒·結廬在人境原文翻譯及賞析08-29

飲酒·結廬在人境原文翻譯及賞析3篇12-12

飲酒·結廬在人境原文翻譯及賞析(3篇)12-12

《飲酒·結廬在人境》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-27

《飲酒·結廬在人境》譯文09-24

陶淵明《飲酒·結廬在人境》賞析11-15

結廬在人境,而無車馬喧全文及解釋05-10

《飲酒其五·結廬在人境》陶淵明古詩賞析08-10

《梓人傳》文言文翻譯01-27