国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

文言文《愛蓮說》原文及翻譯

時(shi)間:2022-08-04 18:01:05 文言文 我要投稿

文言文《愛蓮說》原文及翻譯

  蓮花(hua),是古往今來文(wen)(wen)人筆下高歌詠嘆(tan)的對(dui)象,但大多數文(wen)(wen)人都(dou)是驚嘆(tan)于它的清姿素(su)容,并(bing)將其形(xing)諸筆端。下面(mian)小編為你整(zheng)理(li)了文(wen)(wen)言(yan)文(wen)(wen)《愛蓮說》原(yuan)文(wen)(wen)及翻譯,希望對(dui)您有所幫助!

文言文《愛蓮說》原文及翻譯

  愛蓮說

  宋代:周敦頤

  水陸草木之(zhi)(zhi)花,可(ke)愛者甚(shen)蕃。晉陶淵明(ming)獨愛菊。自(zi)李唐來,世人甚(shen)愛牡丹。予獨愛蓮(lian)之(zhi)(zhi)出淤泥而不染(ran),濯(zhuo)清漣而不妖(yao),中(zhong)通(tong)外(wai)直,不蔓不枝(zhi),香(xiang)遠益清,亭亭凈植,可(ke)遠觀而不可(ke)褻玩焉(yan)。(甚(shen)愛 一作:盛愛)

  予謂菊,花之(zhi)(zhi)隱逸者也;牡(mu)丹,花之(zhi)(zhi)富貴者也;蓮,花之(zhi)(zhi)君子者也。噫!菊之(zhi)(zhi)愛(ai),陶后鮮有聞。蓮之(zhi)(zhi)愛(ai),同予者何(he)人?牡(mu)丹之(zhi)(zhi)愛(ai),宜乎(hu)眾矣!

  譯文

  水上、陸地上各種草本木本的(de)花,值得(de)喜(xi)愛(ai)的(de)非(fei)常多。晉(jin)代(dai)的(de)陶淵(yuan)明唯(wei)獨(du)喜(xi)愛(ai)菊(ju)花。從(cong)李氏唐朝以來,世人大多喜(xi)愛(ai)牡丹。我唯(wei)獨(du)喜(xi)愛(ai)蓮花從(cong)積(ji)存的(de)淤泥中(zhong)(zhong)長出卻不(bu)(bu)被污(wu)染,經過清水的(de)洗滌卻不(bu)(bu)顯得(de)妖艷。(它的(de)莖(jing))中(zhong)(zhong)間貫通(tong)外形挺直,不(bu)(bu)牽牽連(lian)連(lian)也不(bu)(bu)枝(zhi)枝(zhi)節(jie)(jie)節(jie)(jie),香(xiang)氣傳播更加清香(xiang),筆直潔凈(jing)地豎立(li)在(zai)水中(zhong)(zhong)。(人們)可以遠遠地觀賞(蓮),而不(bu)(bu)可輕易地玩(wan)弄它啊。

  我認為(wei)菊花,是花中的(de)隱士(shi);牡丹(dan)(dan),是花中的(de)富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的(de)君子。唉!(對于(yu))菊花的(de)喜愛(ai),陶淵(yuan)明以后就很少聽(ting)到了。(對于(yu))蓮花的(de)喜愛(ai),像我一樣的(de)還有什么(me)人呢(ni)?(對于(yu))牡丹(dan)(dan)的(de)喜愛(ai),人數當(dang)然就很多了!

  注釋

  晉(jin)(jin)(jin)陶(tao)(tao)淵(yuan)(yuan)明(ming)(ming)獨愛(ai)菊(ju):晉(jin)(jin)(jin)朝(chao)陶(tao)(tao)淵(yuan)(yuan)明(ming)(ming)只喜愛(ai)菊(ju)花(hua)。陶(tao)(tao)淵(yuan)(yuan)明(ming)(ming)(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jie)(jie)先生(死后謚(shi)靖節(jie)(jie)),東晉(jin)(jin)(jin)潯陽柴桑(現在江西省(sheng)九江市)人,東晉(jin)(jin)(jin)著名詩(shi)(shi)(shi)人。是著名的隱士。陶(tao)(tao)淵(yuan)(yuan)明(ming)(ming)獨愛(ai)菊(ju)花(hua),常在詩(shi)(shi)(shi)里詠菊(ju),如《飲(yin)酒(jiu)》詩(shi)(shi)(shi)里的“采菊(ju)東籬下,悠(you)然見南山”,向(xiang)來稱為名句。

  自李唐(tang)來,世人甚愛牡(mu)丹。《唐(tang)國(guo)史補》里(li)說:“京(jing)城貴游,尚牡(mu)丹……每春(chun)暮,車馬若狂……種(zhong)以(yi)求(qiu)利,一本(ben)(一株)有(you)直(zhi)(同“值(zhi)”)數萬(指(zhi)錢(qian))者。甚:很(hen),十分。

  說:一種議論文(wen)的(de)文(wen)體,可(ke)以(yi)直接說明事物或論述道理,也可(ke)以(yi)借人(ren)、借事或借物的(de)記(ji)載來論述道理。

  之:的。

  可愛:值(zhi)得憐愛。

  者:花。

  甚:很,非常。

  蕃:多。

  自:自從。

  李(li)唐:指(zhi)唐朝。唐朝皇帝姓李(li)所(suo)以(yi)稱為“李(li)唐”。

  獨:只,僅僅。

  之(zhi):主謂之(zhi)間取消句子獨立性(xing)。

  出:長出。

  淤(yū)泥:污泥。

  染(ran):沾染(ran)(污穢(hui))。

  濯(zhuo)(zhuó):洗滌。

  清漣(lián):水清而(er)有微(wei)波,這里指清水

  妖:美麗(li)而不端莊。

  通(tong):貫通(tong);通(tong)透。

  直(zhi):挺立的樣子(zi)。

  中(zhong)通(tong)外(wai)(wai)直:(它(ta)的莖)內空外(wai)(wai)直。

  不(bu)(bu)蔓(màn)不(bu)(bu)枝:不(bu)(bu)生蔓,不(bu)(bu)長枝

  香遠益清:香氣遠播,愈加使人感(gan)到清雅。

  益:更加。

  清:清芬。

  亭(ting)亭(ting)凈(jing)植:筆直地(di)潔凈(jing)地(di)立在那里。 亭(ting)亭(ting):聳立的樣(yang)子。

  植:樹立。

  可:只能。

【文言文《愛蓮說》原(yuan)文及翻(fan)譯】相關文章:

愛蓮說原文及字詞文言文翻譯12-23

《愛蓮說》周敦頤文言文原文注釋翻譯08-02

《愛蓮說》原文及翻譯08-22

《愛蓮說》的原文及翻譯06-30

愛蓮說的文言文及翻譯08-29

《愛蓮說》原文、翻譯及賞析07-21

愛蓮說原文、翻譯及賞析12-12

愛蓮說原文翻譯及賞析10-29

愛蓮說翻譯和原文12-02