国产av无码一区二区三区,久久久久久精品免费A片,好大好硬好爽18禁视频,free性中国熟女hd,亚洲精品国产精品乱码不卡√

文言文《犬救幼女》原文及翻譯

時間:2023-06-05 12:23:03 文言文 我要投稿
  • 相關推薦

文(wen)言文(wen)《犬救幼女》原文(wen)及翻譯

  在我們平凡的(de)學生(sheng)生(sheng)涯里,大家都(dou)背(bei)過(guo)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)吧?文(wen)(wen)言文(wen)(wen)是(shi)中國古代的(de)一(yi)種漢語(yu)(yu)書面語(yu)(yu)言組成的(de)文(wen)(wen)章,“五四”運動(dong)以前漢民族所使用的(de)語(yu)(yu)言。為(wei)了(le)幫助大家更好的(de)理(li)解文(wen)(wen)言文(wen)(wen),下面是(shi)小編整理(li)的(de)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)《犬救幼(you)女》原(yuan)文(wen)(wen)及翻譯,歡迎(ying)閱讀與收藏。

文言文《犬救幼女》原文及翻譯

  【原文】

  呈貢(gong)縣村(cun)民畜一(yi)犬(quan),甚馴。母(mu)(mu)未時上山采薪,幼(you)女(nv)隨(sui)之(zhi)不及,后于(yu)母(mu)(mu)里(li)許(xu)。俄大雪,母(mu)(mu)薄暮負薪歸,女(nv)與犬(quan)俱(ju)不見(jian)。母(mu)(mu)驚(jing)恐(kong)萬狀,奔走號(hao)呼(hu),竟(jing)不見(jian)女(nv)。鄰里(li)相助,亦無濟(ji)于(yu)事(shi)。是夜(ye)其(qi)幼(you)女(nv)之(zhi)父(fu)母(mu)(mu)悲痛欲絕,以為(wei)女(nv)或溺水,或墮井,或為(wei)狼所食(shi)。凌晨,復邀鄰人(ren)尋之(zhi);見(jian)女(nv)臥大樹(shu)下(xia),犬(quan)倚偎在旁,乃不死。此(ci)雍正(清愛新覺(jue)羅胤禛的年號(hao))十(shi)一(yi)年十(shi)一(yi)月事(shi),邑人(ren)無不稱奇。

  【注釋】

  1、采薪:砍柴。

  2、及(ji):趕上(shang)、追上(shang)。

  3、許:大約、左右。

  4、俄:不久,過了一會。

  5、薄:迫近。

  6、暮:傍晚。

  7、竟:終。

  8、絕:死。

  9、或:也許;可能(neng)。

  10、馴:溫(wen)順。

  11、俱:都。

  12、歸(gui):回(hui)來。

  13、乃(nai):竟然。

  14、雍正(zheng):清愛新覺羅胤禛的年號。

  15、畜:養。

  【翻譯】

  呈貢縣(xian)村民養了一(yi)(yi)條(tiao)狗(gou),十分溫順(shun)。母(mu)(mu)親(qin)下午一(yi)(yi)時(shi)到三(san)時(shi)左右上(shang)山砍(kan)柴時(shi),小(xiao)女(nv)(nv)兒(er)跟隨她(ta)但是趕不(bu)上(shang),比母(mu)(mu)親(qin)落后一(yi)(yi)里(li)左右。片刻,下起了大雪,母(mu)(mu)親(qin)傍晚背(bei)著柴回來,發現女(nv)(nv)兒(er)和(he)狗(gou)都不(bu)見(jian)了。母(mu)(mu)親(qin)非常驚恐,在村中(zhong)來回跑大聲呼叫,始(shi)終(zhong)不(bu)見(jian)女(nv)(nv)兒(er)。鄰居們幫助(zhu)她(ta)尋找,也對事(shi)情(qing)的(de)解(jie)決(jue)沒(mei)有絲毫(hao)作(zuo)用。這天(tian)晚上(shang)父(fu)母(mu)(mu)悲痛欲絕,認為(wei)女(nv)(nv)兒(er)或(huo)許(xu)(xu)被(bei)水淹死了,或(huo)許(xu)(xu)掉進井里(li)了,或(huo)許(xu)(xu)被(bei)狼(lang)吃了。凌晨,父(fu)母(mu)(mu)再次(ci)請鄰居幫助(zhu)尋找女(nv)(nv)兒(er)。見(jian)到女(nv)(nv)兒(er)睡在一(yi)(yi)棵大樹下,狗(gou)依偎在旁邊,竟然沒(mei)有死。這是雍正(zheng)十一(yi)(yi)年十一(yi)(yi)月的(de)事(shi)情(qing),當地(同縣(xian))的(de)人(ren)沒(mei)有一(yi)(yi)個(ge)不(bu)稱贊的(de)。

【文言文《犬救(jiu)幼(you)女(nv)》原文及翻譯】相(xiang)關文章:

幼女詞原文翻譯及賞析08-01

幼女詞原文、翻譯及賞析05-17

《幼女詞》原文及翻譯賞析10-27

《幼女詞》原文及翻譯賞析01-28

《犬韜教戰》的文言文的原文及翻譯09-25

《二鵲救友》文言文原文注釋翻譯11-08

幼女詞原文翻譯及賞析3篇08-01

《幼女詞》原文及翻譯賞析3篇10-27

幼女詞原文、翻譯注釋及賞析05-31

幼女詞原文、翻譯注釋及賞析05-29