千萬買鄰(lin)文言文翻譯注釋和啟示(shi)
在我(wo)們平凡的學生生涯里,許多人都對(dui)一些(xie)經典的文(wen)言(yan)(yan)文(wen)非(fei)常(chang)熟(shu)悉吧?文(wen)言(yan)(yan)文(wen)是(shi)中國古代的一種漢(han)語書面(mian)語言(yan)(yan)組成(cheng)的文(wen)章,“五四”運動以前漢(han)民(min)族所使用(yong)的語言(yan)(yan)。為(wei)了讓(rang)更多人學習到文(wen)言(yan)(yan)文(wen)的精華,下面(mian)是(shi)小編收集整理的千萬買(mai)鄰文(wen)言(yan)(yan)文(wen)翻譯注釋和啟示(shi),歡(huan)迎大(da)家(jia)借鑒與參考,希望對(dui)大(da)家(jia)有所幫助。
文言文
初,宋季雅(ya)罷①南康郡,市宅(zhai)居(ju)僧(seng)(seng)珍(zhen)②宅(zhai)側,僧(seng)(seng)珍(zhen)問宅(zhai)價,曰(yue):“一(yi)(yi)千一(yi)(yi)百(bai)萬。”怪其貴,季雅(ya)曰(yue):“一(yi)(yi)百(bai)萬買宅(zhai),千萬買鄰。”及僧(seng)(seng)珍(zhen)生子(zi),季雅(ya)往賀,署函(han)③曰(yue):“錢(qian)(qian)一(yi)(yi)千。”閽人④少之(zhi),弗為(wei)通(tong),強之(zhi)乃進。僧(seng)(seng)珍(zhen)疑其故,親(qin)自發,乃金錢(qian)(qian)也(ye)。遂(sui)言(yan)于帝,陳其才能,以(yi)為(wei)壯武將軍、衡州刺(ci)史。將行,謂所親(qin)曰(yue):“不(bu)可以(yi)負呂(lv)公。”在州大有政(zheng)績(ji)。
翻譯
起(qi)先,宋(song)(song)季雅被免(mian)去南康郡的(de)職(zhi)務,在呂僧(seng)珍(zhen)(zhen)家的(de)旁邊(bian)買(mai)了(le)住宅,呂僧(seng)珍(zhen)(zhen)問他(ta)(ta)價格,回答(da)是(shi)(shi)“一(yi)(yi)(yi)千一(yi)(yi)(yi)百(bai)(bai)萬(wan)”。僧(seng)珍(zhen)(zhen)對(dui)這么昂貴的(de)價格感到奇怪,季雅說:“我花一(yi)(yi)(yi)百(bai)(bai)萬(wan)買(mai)房,一(yi)(yi)(yi)千萬(wan)買(mai)鄰居(ju)。”待(dai)到僧(seng)珍(zhen)(zhen)生子(zi),季雅前往祝賀,送了(le)一(yi)(yi)(yi)個(ge)盒(he)子(zi),上面寫著:“錢(qian)一(yi)(yi)(yi)千”。守門人(ren)覺得這份(fen)禮太輕,不給他(ta)(ta)通報(bao),他(ta)(ta)硬要進去,才(cai)放(fang)他(ta)(ta)進。僧(seng)珍(zhen)(zhen)懷疑這里有(you)(you)什么名堂,親自(zi)打開,原來是(shi)(shi)金子(zi)鑄的(de)錢(qian)。于是(shi)(shi),呂僧(seng)珍(zhen)(zhen)向皇帝(di)推薦宋(song)(song)季雅,說他(ta)(ta)很有(you)(you)才(cai)干,宋(song)(song)被起(qi)用(yong)為壯武將(jiang)軍(jun)、衡(heng)州(zhou)刺(ci)史。在啟程赴任時,宋(song)(song)對(dui)他(ta)(ta)所親信的(de)人(ren)說:“不可以辜(gu)負(fu)了(le)呂公(gong)啊!”到了(le)衡(heng)州(zhou)后,他(ta)(ta)大有(you)(you)政績。
注釋
①罷:被免去。
②僧珍:呂僧珍,南(nan)朝齊、梁間人,得梁武帝信(xin)用。
③署函:署,書寫(xie)。函,盒(he)子、封套。
④閽人(ren):守門人(ren)。
啟示
在待人處事的過程中,要有選(xuan)擇地進行交(jiao)(jiao)往。要和有自強(qiang)意識(shi)、有上進心的人多(duo)交(jiao)(jiao)往。這正是(shi)因為“近(jin)朱者赤(chi),近(jin)墨(mo)者黑”。
成語典故
梁武(wu)(wu)帝很欣賞(shang)呂(lv)僧珍的`才干。有(you)一次(ci),呂(lv)僧珍請求梁武(wu)(wu)帝讓他回鄉掃墓。梁武(wu)(wu)帝不但(dan)同意,而且任(ren)命他關南衰州。讓他光耀(yao)一下(xia)門庭。
呂僧(seng)珍到(dao)任后,不徇私情(qing),秉公辦事。因公會客(ke)時,連他的兄弟(di)也只能在(zai)外堂,不準進(jin)入客(ke)廳(ting)。一些近(jin)親,以為有了(le)呂僧(seng)珍這(zhe)樣的靠山,可以不再做(zuo)買賣,到(dao)州里(li)來見他,以謀取一官(guan)半(ban)職(zhi)。呂僧(seng)珍耐心說服他們回去,繼續做(zuo)自己(ji)的小生(sheng)意。
呂僧珍住宅(zhai)的前面,有一所他屬下的官(guan)舍(she),平時出入的人(ren)很多。有人(ren)建議他要那個屬下到(dao)別(bie)處去辦公,把(ba)官(guan)舍(she)留(liu)下來(lai)住。呂僧珍嚴詞(ci)拒絕、表示(shi)決不(bu)能把(ba)官(guan)舍(she)作(zuo)為私(si)人(ren)的住宅(zhai)。
呂僧珍(zhen)(zhen)這(zhe)種廉(lian)潔奉公的高尚品德(de),受到(dao)了(le)人們的稱頌。有(you)位(wei)名叫宋(song)季雅(ya)(ya)的官員(yuan)告老(lao)還(huan)鄉到(dao)甫袁州(zhou)后,特(te)地把呂僧珍(zhen)(zhen)私宅鄰家的一(yi)(yi)幢(chuang)房屋買(mai)下來居住。一(yi)(yi)天,呂僧珍(zhen)(zhen)問他買(mai)這(zhe)幢(chuang)房子花了(le)多少錢,宋(song)季雅(ya)(ya)回答說:“共花了(le)一(yi)(yi)千一(yi)(yi)百萬。”
呂僧珍(zhen)聽了大吃一(yi)(yi)驚(jing),反(fan)問(wen)道(dao):“要(yao)一(yi)(yi)千(qian)一(yi)(yi)百(bai)萬,怎么(me)會這(zhe)么(me)貴?”宋(song)季雅笑著回答說:“其(qi)中(zhong)一(yi)(yi)百(bai)萬是買(mai)房屋,一(yi)(yi)千(qian)萬是買(mai)鄰居。
呂僧珍聽(ting)后想了一(yi)會兒(er)才明(ming)白,跟著笑了起來。
拓展:千萬買鄰的典故及出處
典源出處
《南(nan)史· 呂僧珍(zhen)傳》:“初(chu),宋季雅罷南(nan)康郡,市宅(zhai)(zhai)居(ju)僧珍(zhen)宅(zhai)(zhai)側(ce)。僧珍(zhen)問宅(zhai)(zhai)價,曰‘一千一百萬(wan)’。怪其貴,季雅曰:‘一百萬(wan)買(mai)宅(zhai)(zhai),千萬(wan)買(mai)鄰(lin)。”
釋義用法
呂僧珍(zhen),南朝梁代人。性(xing)甚恭慎,屢有戰功,為人敬重。宋季雅在呂僧珍(zhen)宅(zhai)第旁買了一(yi)所房(fang)(fang)子(zi)(zi),用(yong)去一(yi)千(qian)一(yi)百萬(wan)錢。他說其中一(yi)百萬(wan)用(yong)于買房(fang)(fang)子(zi)(zi),另一(yi)千(qian)萬(wan)花(hua)費(fei)是為了選(xuan)擇一(yi)個好鄰居。后用(yong)此典指擇鄰而(er)居,好鄰居難得可貴。
用典形式
【買鄰】 金 ·元好問:“野史才張本,山堂未(wei)買鄰。”
【買(mai)芳鄰(lin)】 清·錢謙(qian)益(yi):“七尺艱難歸故里,百(bai)金容易買(mai)芳鄰(lin)。”
【十萬卜鄰】 清·黃鷟(zhuo)來(lai):“龍眠山(shan)色(se)傳來(lai)好,十萬他(ta)年欲卜鄰。”
【千(qian)萬買鄰文言文翻譯注釋(shi)和啟示(shi)】相關文章:
出裘發粟文言文翻譯及注釋和啟示02-16
李離自刑文言文翻譯及注釋和啟示02-16
推敲文言文翻譯注釋及啟示01-30
太宗罷朝文言文翻譯注釋及啟示08-09
自知而搔文言文翻譯注釋及啟示01-29
《庖夫》文言文翻譯和注釋01-29
《漢世老人》文言文翻譯注釋及啟示10-13
范式守信文言文翻譯注釋啟示01-27
唐明皇賜名文言文翻譯和注釋05-15