- 買櫝還珠文言文原文及翻譯 推薦度:
- 相關推薦
買櫝(du)還珠文言文原文及(ji)翻(fan)譯
在日(ri)常的(de)學(xue)習中(zhong),許多人都(dou)對一(yi)些經典的(de)文(wen)(wen)言文(wen)(wen)非常熟悉吧(ba)?文(wen)(wen)言文(wen)(wen)作為(wei)一(yi)種定型化的(de)書(shu)面(mian)語(yu)言,沿用了(le)兩三千年,從先秦諸子(zi)到(dao)明清(qing)八(ba)股,都(dou)屬于文(wen)(wen)言文(wen)(wen)。為(wei)了(le)幫助大(da)(da)家(jia)(jia)更好的(de)理(li)解文(wen)(wen)言文(wen)(wen),以(yi)下是小編精心整理(li)的(de)買(mai)櫝還珠文(wen)(wen)言文(wen)(wen)原文(wen)(wen)及翻(fan)譯,歡(huan)迎大(da)(da)家(jia)(jia)分享。
原文:
楚人有賣其(qi)珠(zhu)于鄭(zheng)者,為木蘭(lan)之柜,熏以(yi)桂椒(jiao),綴以(yi)珠(zhu)玉,飾以(yi)玫(mei)瑰,輯以(yi)翡翠。鄭(zheng)人買其(qi)櫝(du)而還其(qi)珠(zhu)。此可謂善賣櫝(du)矣,未可謂善鬻珠(zhu)也(ye)。
譯文;
楚國有(you)個珠(zhu)(zhu)寶(bao)商人(ren),到鄭(zheng)國去(qu)(qu)賣(mai)(mai)珠(zhu)(zhu)寶(bao)。他(ta)(ta)用名(ming)貴的(de)(de)木蘭雕了(le)一只裝珠(zhu)(zhu)的(de)(de)盒(he)(he)(he)子,將盒(he)(he)(he)子熏了(le)用桂椒調(diao)制的(de)(de)香料,又裝飾上珠(zhu)(zhu)玉、玫瑰(gui)、翡翠。有(you)個鄭(zheng)國人(ren)把(ba)盒(he)(he)(he)子買了(le)去(qu)(qu),卻把(ba)盒(he)(he)(he)里的(de)(de)珠(zhu)(zhu)子還給了(le)他(ta)(ta),這可以(yi)說,這個珠(zhu)(zhu)寶(bao)商人(ren)很善(shan)于賣(mai)(mai)盒(he)(he)(he)子,而不善(shan)于賣(mai)(mai)珠(zhu)(zhu)寶(bao)吧(ba)。
典故:
一(yi)個楚國人,他(ta)有一(yi)顆漂(piao)亮的珍珠,他(ta)打算把這顆珍珠賣出(chu)去。為了賣個好價錢,他(ta)便動腦筋要將珍珠好好包(bao)裝一(yi)下(xia),他(ta)覺得有了高貴的包(bao)裝,那么(me)珍珠的“身份”就自(zi)然會高起來。
這個(ge)楚國(guo)人(ren)(ren)找來(lai)名貴(gui)的(de)木蘭,又請來(lai)手藝高超的(de)匠(jiang)人(ren)(ren),為珍(zhen)珠(zhu)做了一(yi)個(ge)盒(he)子(即(ji)櫝(du)),用桂椒(jiao)香料(liao)把(ba)盒(he)子熏得香氣撲(pu)鼻。然后(hou),在盒(he)子的(de)外(wai)面精雕(diao)細刻了許多好看的(de)花(hua)紋(wen),還鑲上(shang)漂亮(liang)的(de)金屬花(hua)邊,看上(shang)去(qu),閃(shan)閃(shan)發亮(liang),實在是一(yi)件(jian)精致(zhi)美觀的(de)工(gong)藝品(pin)。
這(zhe)樣,楚人將珍珠小心翼(yi)(yi)翼(yi)(yi)地放進盒子里,拿到市場(chang)上(shang)去賣。
到(dao)市場上不久,很多人都(dou)圍上來(lai)欣(xin)賞楚(chu)(chu)人的(de)(de)盒(he)子(zi)。一(yi)(yi)個鄭(zheng)(zheng)國(guo)人將(jiang)盒(he)子(zi)拿在(zai)手(shou)里看了(le)(le)半天,愛不釋手(shou),終于出(chu)高價將(jiang)楚(chu)(chu)人的(de)(de)盒(he)子(zi)買了(le)(le)下(xia)來(lai)。鄭(zheng)(zheng)人交(jiao)過錢后,便拿著盒(he)子(zi)往回(hui)走(zou)。可(ke)是(shi)沒(mei)走(zou)幾步他(ta)又回(hui)來(lai)了(le)(le)。楚(chu)(chu)人以(yi)為鄭(zheng)(zheng)人后悔了(le)(le)要退貨,沒(mei)等楚(chu)(chu)人想完,鄭(zheng)(zheng)人已走(zou)到(dao)楚(chu)(chu)人跟前。只見鄭(zheng)(zheng)人將(jiang)打開的(de)(de)盒(he)子(zi)里面的(de)(de)珍(zhen)珠取出(chu)來(lai)交(jiao)給(gei)楚(chu)(chu)人說:“先生,您(nin)將(jiang)一(yi)(yi)顆珍(zhen)珠忘放在(zai)盒(he)子(zi)里了(le)(le),我特意回(hui)來(lai)還(huan)珠子(zi)的(de)(de)。”于是(shi)鄭(zheng)(zheng)人將(jiang)珍(zhen)珠交(jiao)給(gei)了(le)(le)楚(chu)(chu)人,然后低著頭(tou)一(yi)(yi)邊欣(xin)賞著木盒(he)子(zi),一(yi)(yi)邊往回(hui)走(zou)去。
楚(chu)人拿著被退回的(de)珍珠(zhu),十分(fen)尷尬地站在那(nei)里。他(ta)原本(ben)以(yi)為別人會欣賞他(ta)的(de)珍珠(zhu),可是(shi)沒(mei)想到精美的(de)外包裝(zhuang)超過了包裝(zhuang)盒內(nei)的(de)價值,以(yi)致(zhi)于“喧賓奪主”,令(ling)楚(chu)人哭笑不得(de)。
延伸:
漢·桓寬《鹽鐵論·非鞅(yang)》:“無異于愚人,反裘(qiu)而負(fu)薪,愛其(qi)毛,不知(zhi)其(qi)皮盡也。”
故(gu)囊漏貯中,識者不吝(lin);反裘負(fu)薪,存毛實(shi)難(nan)。——《宋書·范泰傳》
魏文侯是戰(zhan)國時(shi)一位(wei)聰明的君王。
有一(yi)次魏文侯(hou)出(chu)游(you),見路上(shang)一(yi)個人(ren)反(fan)穿著(zhu)一(yi)件皮裘(qiu)(古(gu)人(ren)穿皮裘(qiu)以毛朝外為正),背(bei)著(zhu)柴(chai)(chai)行走(zou)。文侯(hou)問他:“你(ni)(ni)為什(shen)么要(yao)反(fan)穿著(zhu)皮裘(qiu)背(bei)柴(chai)(chai)呢?”那人(ren)說:“因(yin)為我(wo)太愛惜皮裘(qiu)上(shang)的毛了,怕它(ta)被(bei)磨掉(diao)了。”文侯(hou)說:“你(ni)(ni)難道不知道皮裘(qiu)的里(li)子要(yao)是被(bei)磨壞了,皮裘(qiu)上(shang)的毛就(jiu)會失去(qu)依托了嗎?”
第二年,魏(wei)國(guo)東(dong)陽地區上貢了平(ping)時十(shi)倍的(de)錢糧(liang)(liang),大臣們(men)都向(xiang)文侯祝(zhu)賀(he)。文侯卻憂心(xin)(xin)忡忡,說:“這(zhe)(zhe)(zhe)不是一件好事啊。就像那個反穿皮(pi)裘(qiu)背柴的(de)人,因為愛皮(pi)裘(qiu)的(de)毛(mao),忘了皮(pi)裘(qiu)的(de)里子更重要。現在東(dong)陽的(de)耕(geng)地沒有增加,老百姓(xing)的(de)人口沒聽(ting)說增多,可是錢糧(liang)(liang)卻增加十(shi)倍,這(zhe)(zhe)(zhe)一定是求助于士(shi)大夫的(de)計謀才(cai)征收(shou)到的(de)。我聽(ting)了心(xin)(xin)里忐忑不安(an),擔心(xin)(xin)這(zhe)(zhe)(zhe)樣下去,國(guo)家不能安(an)定,你們(men)為什么要向(xiang)我祝(zhu)賀(he)呢?”
“反裘負薪”喻指(zhi)舍本逐(zhu)末。
【買櫝(du)還(huan)珠文(wen)言文(wen)原文(wen)及翻(fan)譯】相關(guan)文(wen)章:
買櫝還珠文言文原文及翻譯08-16
買櫝還珠原文及翻譯09-24
買櫝還珠文言文的翻譯03-16
《買櫝還珠》的文言文翻譯及解析08-04
《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯12-15
經典文言文原文及翻譯03-23
經典文言文原文及翻譯07-24
口技的文言文原文及翻譯03-25
南轅北轍的文言文原文及翻譯10-25