張溥《五人墓碑記》原文及(ji)賞析(xi)
《五(wu)人(ren)墓碑記》描(miao)述了明朝(chao)末(mo)年(nian)的(de)東林黨(dang)人(ren)和蘇州(zhou)人(ren)民(min)不(bu)畏強暴與魏(wei)忠賢之(zhi)流(liu)英勇(yong)斗爭的(de)事跡,歌(ge)頌(song)了其中五(wu)人(ren)“激昂(ang)大義,蹈死不(bu)顧”的(de)英雄氣(qi)概,揭示了“明死生(sheng)之(zhi)大,匹夫之(zhi)有(you)重于社(she)稷”的(de)主題思想。
【原文】
五人墓碑記
作者:張溥
五(wu)人者(zhe),蓋(gai)當蓼洲周(zhou)公之(zhi)被逮(2),激于(yu)(yu)義而(er)死焉者(zhe)也。至于(yu)(yu)今,郡之(zhi)賢(xian)士大夫請于(yu)(yu)當道(3),即除魏閹廢(fei)祠之(zhi)址以(yi)葬(zang)之(zhi)(4);且立石于(yu)(yu)其(qi)墓之(zhi)門,以(yi)旌其(qi)所為(5)。嗚(wu)呼,亦盛矣哉!
夫五人(ren)之(zhi)死(si),去今之(zhi)墓而(er)葬焉(6),其(qi)為時止十(shi)有(you)一月耳。夫十(shi)有(you)一月之(zhi)中(zhong),凡富貴之(zhi)子,慷慨得(de)志(zhi)之(zhi)徒,其(qi)疾病而(er)死(si),死(si)而(er)湮(yin)沒不足(zu)道(dao)者,亦已眾矣;況草野之(zhi)無(wu)聞者歟?獨五人(ren)之(zhi)皦皦(7),何也?
予(yu)猶記周(zhou)公(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)被逮,在(zai)丙寅三月之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)望(8)。吾社之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)行(xing)為士先(xian)者(zhe)(9),為之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)聲義(10),斂貲(zi)財以(yi)送其行(xing),哭聲震動天地。緹騎按劍而前(11),問:“誰為哀者(zhe)?”眾(zhong)不(bu)能堪(12),抶(chi)而仆(pu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(13)。是時以(yi)大(da)中(zhong)丞(cheng)撫吳(wu)(wu)者(zhe)為魏(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)私人(14)毛一鷺(lu),公(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)逮所(suo)由(you)使也;吳(wu)(wu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)民(min)方痛(tong)心(xin)焉,于(yu)是乘(cheng)其厲聲以(yi)呵(15),則噪而相逐(16)。中(zhong)丞(cheng)匿于(yu)溷藩以(yi)免(17)。既(ji)而以(yi)吳(wu)(wu)民(min)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)亂請(qing)于(yu)朝(chao),按誅五人(18),曰顏佩韋、楊念如、馬杰、沈揚(yang)、周(zhou)文元,即今之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)傫然在(zai)墓者(zhe)也(19)。
然五(wu)(wu)人之(zhi)(zhi)當刑(xing)也,意(yi)氣揚揚,呼中(zhong)丞之(zhi)(zhi)名(ming)而詈之(zhi)(zhi)(20),談笑以死。斷頭置(zhi)城(cheng)上(shang),顏色(se)不少變。有賢士大夫發五(wu)(wu)十金,買五(wu)(wu)人之(zhi)(zhi)脰(dou)而函之(zhi)(zhi)(21),卒與尸(shi)合。故(gu)今(jin)之(zhi)(zhi)墓中(zhong)全(quan)乎(hu)為五(wu)(wu)人也。
嗟乎!大(da)閹之(zhi)亂(luan)(22),縉紳而能不易其志者(23),四(si)海之(zhi)大(da),有幾人(ren)歟?而五(wu)人(ren)生于(yu)編(bian)伍之(zhi)間(24),素不聞詩書(shu)之(zhi)訓,激(ji)昂大(da)義(yi)(yi),蹈(dao)死不顧(gu),亦曷故哉(25)?且(qie)矯詔紛出(26),鉤黨之(zhi)捕遍于(yu)天(tian)下(xia)(27),卒(zu)以(yi)吾郡之(zhi)發憤一(yi)擊,不敢(gan)復有株治(28);大(da)閹亦逡巡畏義(yi)(yi)(29),非(fei)常之(zhi)謀(mou)難于(yu)猝發(30),待(dai)圣人(ren)之(zhi)出而投(tou)繯(huan)道路(31),不可謂非(fei)五(wu)人(ren)之(zhi)力也。
由是觀之(zhi)(zhi)(zhi),則今之(zhi)(zhi)(zhi)高(gao)爵顯(xian)位,一旦抵罪(32),或脫身以(yi)逃,不(bu)能容于(yu)(yu)遠近(jin),而(er)又有(you)剪發杜門,佯狂(kuang)不(bu)知(zhi)所之(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(33),其(qi)(qi)辱人賤行(xing)(34),視五(wu)人之(zhi)(zhi)(zhi)死,輕重固(gu)何如哉(zai)?是以(yi)蓼洲周公忠義暴(bao)于(yu)(yu)朝(chao)廷(35),贈謚褒美(36),顯(xian)榮(rong)于(yu)(yu)身后(hou);而(er)五(wu)人亦(yi)(yi)得(de)以(yi)加其(qi)(qi)土封(37),列(lie)其(qi)(qi)姓名于(yu)(yu)大堤之(zhi)(zhi)(zhi)上,凡四方之(zhi)(zhi)(zhi)士無(wu)不(bu)有(you)過而(er)拜且泣者(zhe),斯固(gu)百(bai)世之(zhi)(zhi)(zhi)遇(yu)也(38)。不(bu)然,令(ling)五(wu)人者(zhe)保其(qi)(qi)首領以(yi)老于(yu)(yu)戶牖之(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)(39),則盡其(qi)(qi)天(tian)年,人皆(jie)得(de)以(yi)隸(li)使之(zhi)(zhi)(zhi)(40),安能屈豪杰之(zhi)(zhi)(zhi)流(41),扼腕墓道(42),發其(qi)(qi)志(zhi)士之(zhi)(zhi)(zhi)悲哉(zai)?故余(yu)與同社(she)諸君子哀斯墓之(zhi)(zhi)(zhi)徒有(you)其(qi)(qi)石也,而(er)為之(zhi)(zhi)(zhi)記,亦(yi)(yi)以(yi)明死生之(zhi)(zhi)(zhi)大(43),匹(pi)夫之(zhi)(zhi)(zhi)有(you)重于(yu)(yu)社(she)稷也(44)。
賢士大夫者,冏卿(qing)因之吳公(gong)(45),太史文起文公(gong)(46)、孟長姚公(gong)也(47)。
【注釋】
(1)本文(wen)作于(yu)明崇(chong)禎元年(nian)(nian)(nian)(1628)。天(tian)啟年(nian)(nian)(nian)間,宦官(guan)魏忠(zhong)賢專權,網羅(luo)遍(bian)天(tian)下,以殘暴(bao)手段鎮壓(ya)東林黨(dang)人(ren)。天(tian)啟七年(nian)(nian)(nian)(1627),派人(ren)到蘇州(zhou)逮捕曾任吏(li)部主事、文(wen)選員外(wai)郎的(de)周(zhou)順昌(chang),激(ji)起蘇州(zhou)市民(min)的(de)義(yi)(yi)憤,爆(bao)發了反抗宦官(guan)統治(zhi)的(de)斗(dou)(dou)爭(zheng)。本文(wen)是為(wei)這次(ci)斗(dou)(dou)爭(zheng)中被閹黨(dang)殺害(hai)的(de)五(wu)位義(yi)(yi)士(shi)而(er)寫的(de)碑文(wen)。文(wen)章議論隨敘事而(er)入,感慨淋漓,激(ji)昂盡致,題(ti)外(wai)有情,題(ti)外(wai)有旨,開(kai)人(ren)心胸。
(2)蓼(liǎo了)洲周(zhou)公:周(zhou)順(shun)昌,字景(jing)文(wen),號蓼洲,吳縣(xian)(今蘇州)人(ren)。萬(wan)歷年間(jian)進士,曾官福州推官、吏部主事、文(wen)選(xuan)員外郎等職,因不滿朝政,辭職歸家(jia)。東林黨人(ren)魏大中被逮,途經吳縣(xian)時,周(zhou)順(shun)昌不避株連,曾招待過他。后周(zhou)順(shun)昌被捕遇害。崇禎年間(jian),謚忠介。
(3)郡:指吳郡,即今(jin)蘇(su)州市。當道:執掌政權的人(ren)。
(4)除魏(wei)(wei)閹廢祠(ci)(ci)之址:謂清除魏(wei)(wei)忠賢生祠(ci)(ci)的舊址。除,修治,修整。魏(wei)(wei)閹,對魏(wei)(wei)忠賢的貶稱。魏(wei)(wei)忠賢專(zhuan)權時,其黨羽在各地為他(ta)建立(li)生祠(ci)(ci),事(shi)敗后,這(zhe)些(xie)祠(ci)(ci)堂均被廢棄。
(5)旌(jīng經(jing)):表揚。
(6)去:距離。墓(mu):用(yong)作動詞,即修墓(mu)。
(7)皦(jiǎo狡)皦:同“皎皎”,光潔,明亮。這里指顯赫。
(8)丁(ding)卯三(san)月(yue)之望:天啟(qi)七年(1627)農(nong)歷三(san)月(yue)十五日(ri)。
(9)吾社:指(zhi)應社。行(xing)為(wei)(wei)士(shi)先(xian)者:行(xing)為(wei)(wei)能夠成為(wei)(wei)士(shi)人表率的(de)人。
(10)聲義:伸張正義。
(11)緹(ti)騎(tíjì提(ti)寄):穿桔(jie)紅色(se)衣服的朝廷護衛馬隊。明清逮(dai)治犯人也(ye)用緹(ti)騎,故后世用以稱(cheng)呼捕役。
(12)堪:忍受。
(13)抶(chì)而仆(pu)之:謂將(jiang)其(qi)打倒在(zai)地。抶,擊。仆(pu),使仆(pu)倒。
(14)“是時”句:這時做蘇州巡撫的人是魏(wei)忠(zhong)賢的黨(dang)羽。按,即毛一鷺。大中丞,官職(zhi)名。撫吳(wu),做吳(wu)地(di)的巡撫。魏(wei)之私人,魏(wei)忠(zhong)賢的黨(dang)徒。
(15)其:指毛一鷺。呵(he):呵(he)叱。
(16)噪而相逐(zhu):大聲吵嚷著追逐(zhu)。
(17)匿(ni)于(yu)溷(hùn混)藩:藏在廁所。溷,廁所。藩,籬、墻。
(18)按(an)(an)誅:追究案(an)情判定死(si)罪。按(an)(an),審查。
(19)傫(lei)(lěi壘(lei))然(ran):聚集的樣子。
(20)詈(lì立):罵。
(21)脰(dòu豆):頸項,頭(tou)顱(lu)。函(han):匣(xia)(xia)子(zi)。意為(wei)把頭(tou)顱(lu)裝在木匣(xia)(xia)里。
(22)大(da)閹(yan):指魏(wei)忠賢(xian)。
(23)縉紳:古代稱(cheng)做官的人(ren)為縉紳。
(24)編伍(wu):民間。明代戶(hu)口編制(zhi)以五戶(hu)為一“伍(wu)”。
(25)曷:同“何”。
(26)矯詔:偽托皇(huang)帝的命(ming)令(ling)。
(27)鉤黨之(zhi)捕(bu)(bu):這里指搜(sou)捕(bu)(bu)東林黨人(ren)。鉤黨,相互牽引鉤連(lian)為同(tong)黨。
(28)株治(zhi):株連(lian)治(zhi)罪。
(29)逡(qūn群)巡:有所顧忌(ji)而(er)徘(pai)徊。
(30)“非(fei)(fei)常(chang)(chang)”二句:非(fei)(fei)常(chang)(chang)之謀,指篡奪帝位的陰謀。猝(cù促)發(fa),突然(ran)發(fa)動。
(31)圣人:指(zhi)崇禎皇帝朱由檢。投繯(huán環)道路:天啟七年(nian),崇禎即位,將魏忠賢放逐(zhu)到鳳(feng)陽去守(shou)陵,不久又派人去逮捕他。他得(de)知消息后,畏罪(zui)吊死在路上。投繯,上吊。投,擲、扔(reng)。繯,布帶(dai)或繩(sheng)索結成的套子。
(32)抵罪(zui):犯罪(zui)應(ying)受懲(cheng)治。
(33)“而又有(you)”二句:還有(you)剃發(fa)為僧,閉門(men)索居,假裝瘋顛而不知下落的。
(34)辱人(ren)賤行:可恥的(de)人(ren)格,卑賤的(de)行為。
(35)暴(bao)(pù鋪):顯露。
(36)贈(zeng)(zeng)謚(shi)(shi)(shì視)美(mei)顯:指崇禎追贈(zeng)(zeng)周順昌“忠介”的謚(shi)(shi)號(hao)。美(mei)顯,美(mei)好(hao)而光榮。
(37)加其土封(feng):修建一座大墳(fen)
(38)百世(shi)之遇(yu):百代的(de)幸遇(yu)。
(39)戶(hu)牖(you)(yǒu有):指家里。戶(hu),門(men)。牖(you),窗子。
(40)隸使之(zhi):當作仆隸一(yi)樣差(cha)使他們。
(41)屈(qu):使之屈(qu)身。
(42)扼腕(wan)墓(mu)道(dao):在(zai)墓(mu)前表示(shi)非常憤慨。扼腕(wan),感情激動時用力握持自(zi)己的手腕(wan)。
(43)明(ming)死生(sheng)之大(da):表明(ming)死生(sheng)的重大(da)意義。
(44)匹夫:老百(bai)姓。社稷:國家。
(45)冏(jiong)(jǒng炯(jiong))卿(qing):太仆卿(qing),官職名(ming)。因之(zhi)吳公:吳默(mo),字因之(zhi)。
(46)太(tai)史:指(zhi)翰林院修撰。文起文公(gong):文震(zhen)孟,字文起。
(47)孟(meng)長姚公:姚希孟(meng),字孟(meng)長。
【譯文】
(墓中(zhong)的(de))五(wu)個人,就(jiu)是當周(zhou)蓼洲先生(sheng)被(bei)捕(bu)的(de)時(shi)候(hou),激于(yu)義(yi)憤而死于(yu)這件事(shi)的(de)。到了現在(zai),本(ben)郡有聲望(wang)的(de)士大(da)夫們(men)(men)向有關當局請求,就(jiu)清理(li)已被(bei)廢除的(de)魏忠(zhong)賢生(sheng)祠舊址來(lai)安(an)葬他們(men)(men);并且(qie)在(zai)他們(men)(men)的(de)墓門之前豎立碑石,來(lai)表彰他們(men)(men)的(de)事(shi)跡。啊,也真是盛大(da)隆重的(de)事(shi)情呀(ya)!
這(zhe)五人(ren)(ren)的死(si)(si),距離現(xian)在建墓安葬(zang),時間(jian)不過十一個(ge)月罷(ba)了。在這(zhe)十一個(ge)月當中,大凡富(fu)貴人(ren)(ren)家的子弟,意氣豪放(fang)、志得(de)意滿(man)的人(ren)(ren),他(ta)們因患病(bing)而死(si)(si),死(si)(si)后埋沒(mei)不值得(de)稱道的人(ren)(ren),也太(tai)多(duo)了;何況鄉間(jian)沒(mei)有聲名的人(ren)(ren)呢?唯獨這(zhe)五個(ge)人(ren)(ren)聲名光榮顯耀。為什(shen)么(me)呢?
我還記得周(zhou)(zhou)公(gong)被捕,是(shi)在丁卯年(nian)三月十五(wu)(wu)日(ri)。我們(men)社(she)里(li)那些道(dao)德品行可以(yi)(yi)作為(wei)讀(du)書人(ren)的(de)(de)(de)表率的(de)(de)(de)人(ren),替他(ta)伸張正義,募集錢財送他(ta)起(qi)程,哭聲(sheng)震天動地。差役們(men)按(an)著(zhu)劍柄上前,問(wen):“在為(wei)誰悲痛?”大家不能再忍(ren)受了,把他(ta)們(men)打倒在地。當時(shi)以(yi)(yi)大中丞(cheng)職(zhi)銜作應天府巡(xun)撫(fu)的(de)(de)(de)是(shi)魏忠賢(xian)的(de)(de)(de)黨(dang)羽,周(zhou)(zhou)公(gong)被捕就是(shi)由他(ta)主使的(de)(de)(de);蘇州(zhou)的(de)(de)(de)老百姓正在痛恨他(ta),這(zhe)時(shi)趁著(zhu)他(ta)厲聲(sheng)呵罵的(de)(de)(de)時(shi)候,就一(yi)(yi)齊(qi)喊(han)叫著(zhu)追(zhui)趕他(ta)。這(zhe)位大中丞(cheng)藏在廁(ce)所里(li)才得以(yi)(yi)逃脫(tuo)。不久,他(ta)以(yi)(yi)蘇州(zhou)人(ren)民發動暴1亂的(de)(de)(de)罪名向朝廷請示,追(zhui)究(jiu)這(zhe)件事,殺了五(wu)(wu)個(ge)人(ren),他(ta)們(men)是(shi)顏佩(pei)韋、楊念如、馬(ma)杰、沈揚、周(zhou)(zhou)文元,就是(shi)現在一(yi)(yi)起(qi)埋葬在墓(mu)中的(de)(de)(de)這(zhe)五(wu)(wu)個(ge)人(ren)。
然(ran)而,當五(wu)個人臨刑的(de)時候,神情慷慨自若,呼喊著中(zhong)丞的(de)名(ming)字(zi)罵他,談笑著死去了(le)。砍下的(de)頭放在城(cheng)頭上,臉(lian)色一點也沒改變。有位有名(ming)望的(de)人拿出五(wu)十兩銀(yin)子,買下五(wu)個人的(de)頭并(bing)用(yong)木(mu)匣(xia)裝起(qi)來(lai),最終與尸體合到(dao)了(le)一起(qi)。所以現在墓中(zhong)是完完整整的(de)五(wu)個人。
唉!當魏忠(zhong)賢作亂(luan)的(de)(de)(de)(de)(de)時候(hou),做官的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)能(neng)(neng)夠不(bu)改變自己志節的(de)(de)(de)(de)(de),中國之大,能(neng)(neng)有幾個人(ren)(ren)呢?但這(zhe)五個人(ren)(ren)生(sheng)于民間(jian),從來沒受過詩書的(de)(de)(de)(de)(de)教誨(hui),卻能(neng)(neng)被(bei)大義(yi)所激(ji)勵(li),踏上死地也不(bu)回頭(tou),又是什(shen)么緣故呢?況且當時假托的(de)(de)(de)(de)(de)皇帝的(de)(de)(de)(de)(de)詔書紛(fen)紛(fen)傳(chuan)出(chu),追(zhui)捕同黨的(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)遍于天下,終于因為我(wo)們蘇州人(ren)(ren)民的(de)(de)(de)(de)(de)發(fa)憤抗擊,使我(wo)黨不(bu)敢再株連治罪;魏忠(zhong)賢也遲疑不(bu)決,畏懼正義(yi),篡奪帝位的(de)(de)(de)(de)(de)陰(yin)謀難于立刻發(fa)動(dong),直(zhi)到當今的(de)(de)(de)(de)(de)皇上即位,(魏忠(zhong)賢畏罪)吊死在(zai)路上,不(bu)能(neng)(neng)不(bu)說是這(zhe)五個人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)功勞呀(ya)。
由此看來,那(nei)么(me)(me)如今這(zhe)些(xie)高官顯貴們,一(yi)(yi)(yi)旦犯罪受罰,有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)`脫身逃(tao)走,不(bu)能(neng)被(bei)遠(yuan)近各地所(suo)容(rong)納;也有(you)(you)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)剪發毀容(rong)、閉門不(bu)出,或假(jia)裝瘋狂不(bu)知逃(tao)到何(he)處的(de)(de)(de)(de)(de)(de),他(ta)(ta)們那(nei)可(ke)恥的(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)(ren)格,卑(bei)賤的(de)(de)(de)(de)(de)(de)行為,比起這(zhe)五(wu)個(ge)人(ren)(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)死(si)(si)來,輕(qing)重的(de)(de)(de)(de)(de)(de)差別到底(di)怎么(me)(me)樣(yang)(yang)呢(ni)?因此周蓼洲先生的(de)(de)(de)(de)(de)(de)忠義顯露在朝廷,贈給(gei)他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)謚號美好而光(guang)榮,在死(si)(si)后享受到榮耀;而這(zhe)五(wu)個(ge)人(ren)(ren)(ren)也能(neng)夠(gou)修建一(yi)(yi)(yi)座大(da)墳墓(mu),在大(da)堤之(zhi)上立碑刻名,所(suo)有(you)(you)四(si)方的(de)(de)(de)(de)(de)(de)有(you)(you)志(zhi)之(zhi)士經(jing)過這(zhe)里沒有(you)(you)不(bu)跪(gui)拜(bai)(bai)流淚的(de)(de)(de)(de)(de)(de),這(zhe)實在是百代(dai)難(nan)得的(de)(de)(de)(de)(de)(de)際遇啊。不(bu)這(zhe)樣(yang)(yang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)話(hua),假(jia)使讓這(zhe)五(wu)個(ge)人(ren)(ren)(ren)保全性(xing)命在家中一(yi)(yi)(yi)直生活到老,盡享天(tian)年,人(ren)(ren)(ren)人(ren)(ren)(ren)都能(neng)夠(gou)像對待(dai)奴仆一(yi)(yi)(yi)樣(yang)(yang)使喚他(ta)(ta)們,又怎么(me)(me)能(neng)讓豪杰們屈身下拜(bai)(bai),在墓(mu)道上扼腕惋(wan)惜。抒發他(ta)(ta)們有(you)(you)志(zhi)之(zhi)士的(de)(de)(de)(de)(de)(de)悲(bei)嘆呢(ni)?所(suo)以我和我們同社的(de)(de)(de)(de)(de)(de)諸(zhu)位先生,惋(wan)惜這(zhe)墓(mu)前空有(you)(you)一(yi)(yi)(yi)塊石(shi)碑,就為它作(zuo)了這(zhe)篇碑記,也用(yong)(yong)以說明死(si)(si)生意義的(de)(de)(de)(de)(de)(de)重大(da),(即使)一(yi)(yi)(yi)個(ge)普(pu)通老百姓對于國(guo)家也有(you)(you)重要(yao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)作(zuo)用(yong)(yong)啊。
幾位(wei)有聲望的士大(da)夫(fu)是:太仆卿(qing)吳因之公(gong)(gong),太史文起(qi)公(gong)(gong),姚孟長(chang)公(gong)(gong)。
【作者簡介】
張溥(1602年5月(yue)14日(ri)——1641年6月(yue)15日(ri)),字(zi)(zi)乾度,一(yi)字(zi)(zi)天如,號西銘,南(nan)直隸蘇(su)州府太(tai)倉(cang)州(今屬江蘇(su)太(tai)倉(cang))人(ren),是明朝晚(wan)期(qi)文學家。
崇禎四(si)年進士(shi),選(xuan)庶吉士(shi),自幼發(fa)奮讀書,明史上記(ji)有他“七錄七焚”的佳話(hua),與(yu)同鄉張(zhang)采齊名(ming),合稱(cheng)“婁(lou)東二張(zhang)”。張(zhang)溥曾與(yu)郡中名(ming)士(shi)結為復社,評議時政,是東林黨與(yu)閹黨斗爭的繼續。
文(wen)學(xue)方面,推崇前(qian)后(hou)七(qi)子的理論,主張(zhang)復古(gu),又以“務(wu)為有(you)用”相(xiang)號召。一(yi)生著作(zuo)宏豐,編述三千余(yu)卷,涉(she)及文(wen)、史、經學(xue)各個學(xue)科,精通詩詞,尤擅散文(wen)、時論。代表作(zuo)有(you)《七(qi)錄齋集》《五人(ren)墓碑記》等。
【張溥《五人墓(mu)碑(bei)記》原文及賞析】相關文章:
李白墓原文及賞析07-21
《李白墓》原文、翻譯及賞析08-23
李白墓原文翻譯及賞析08-16
關于張溥的閱讀及答案08-17
溫庭筠《過陳琳墓》原文及賞析10-17
李白墓原文翻譯及賞析(3篇)10-06
李白墓原文翻譯及賞析3篇10-05
《李白墓》原文、翻譯及賞析4篇08-26
李白墓原文翻譯賞析08-20
李白墓原文翻譯及賞析(匯編3篇)10-18