《對楚王問》宋玉文言(yan)文原文注釋(shi)翻譯
在(zai)(zai)日常過程學習(xi)中,相(xiang)信大家(jia)一定都記得文(wen)(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)(wen)吧,文(wen)(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)(wen)注重(zhong)典(dian)故(gu)、駢儷(li)對仗(zhang)、音律(lv)工整(zheng),包括策(ce)、詩(shi)、詞、曲、八股、駢文(wen)(wen)(wen)(wen)等多種文(wen)(wen)(wen)(wen)體。相(xiang)信很多人都在(zai)(zai)為看(kan)懂文(wen)(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)(wen)發愁,以(yi)下是(shi)小編幫大家(jia)整(zheng)理(li)的《對楚王(wang)問》宋(song)玉文(wen)(wen)(wen)(wen)言文(wen)(wen)(wen)(wen)原(yuan)文(wen)(wen)(wen)(wen)注釋翻譯,僅供參考,大家(jia)一起來看(kan)看(kan)吧。
作(zuo)品(pin)(pin)簡介(jie)《對楚王(wang)問》是宋玉(yu)面對他人的(de)讒(chan)毀(hui)所作(zuo)的(de)自我(wo)辯解。此文以宋玉(yu)回答(da)楚王(wang)提問的(de)方(fang)式,通過設喻和比喻,表現(xian)宋玉(yu)的(de)清高(gao)孤傲、自命不(bu)凡的(de)氣質與品(pin)(pin)性。不(bu)過,該文風(feng)格(ge)雖然與宋玉(yu)的(de)其他作(zuo)品(pin)(pin)相同(tong),但后(hou)人疑非(fei)宋玉(yu)自作(zuo)。
作品原文
對楚王問
楚襄王問于宋玉(yu)曰(yue):“先生其有遺行與1?何士民(min)眾(zhong)庶不(bu)譽之甚也2!”
宋玉對曰(yue):“唯,然,有(you)之!愿3大王寬其罪,使得(de)畢4其辭。客(ke)5有(you)歌(ge)于郢6中者(zhe),其始曰(yue)《下里》、《巴人(ren)(ren)(ren)》7,國(guo)(guo)8中屬(shu)9而(er)(er)和(he)10者(zhe)數(shu)(shu)千人(ren)(ren)(ren)。其為《陽(yang)阿》、《薤露》11,國(guo)(guo)中屬(shu)而(er)(er)和(he)者(zhe)數(shu)(shu)百(bai)人(ren)(ren)(ren)。其為《陽(yang)春》、《白雪》12,國(guo)(guo)中有(you)屬(shu)而(er)(er)和(he)者(zhe),不過數(shu)(shu)十人(ren)(ren)(ren)。引商刻羽,雜以流徵13,國(guo)(guo)中屬(shu)而(er)(er)和(he)者(zhe),不過數(shu)(shu)人(ren)(ren)(ren)而(er)(er)已(yi)。是14其曲彌(mi)(mi)15高(gao),其和(he)彌(mi)(mi)寡。
“故(gu)鳥有鳳(feng)而魚有鯤(kun)(kun)16。鳳(feng)皇上擊(ji)九千里,絕云霓17,負蒼天18,足亂浮云,翱翔19乎杳(yao)冥(ming)20之(zhi)(zhi)(zhi)上。夫(fu)蕃籬21之(zhi)(zhi)(zhi)鷃(yan)22,豈(qi)能(neng)與之(zhi)(zhi)(zhi)料23天地之(zhi)(zhi)(zhi)高哉(zai)?鯤(kun)(kun)魚朝(chao)發(fa)24昆(kun)侖之(zhi)(zhi)(zhi)墟25,暴26鬐(qi)27于碣石28,暮宿(su)于孟諸29。夫(fu)尺澤30之(zhi)(zhi)(zhi)鯢31,豈(qi)能(neng)與之(zhi)(zhi)(zhi)量(liang)32江海(hai)之(zhi)(zhi)(zhi)大哉(zai)?
”故非獨(du)33鳥有(you)鳳而魚有(you)鯤,士亦有(you)之(zhi)。夫圣人瑰意琦行34,超然獨(du)處,世俗35之(zhi)民,又(you)安36知臣之(zhi)所為哉?”
作品注釋
1、宋玉(yu):戰國(guo)楚(chu)(chu)國(guo)鄢人,辭(ci)賦家。傳說他是屈原的(de)(de)弟(di)子,在楚(chu)(chu)懷王(wang)、楚(chu)(chu)頃(qing)襄王(wang)時做過文學侍(shi)從之類(lei)的(de)(de)官(guan)。著有《九辯》等,敘述他在政治上不得(de)志的(de)(de)悲傷,流露(lu)出(chu)抑郁(yu)不滿(man)的(de)(de)情(qing)緒(xu)。 楚(chu)(chu)王(wang):指楚(chu)(chu)襄王(wang)。遺行(xing):有失檢點的(de)(de)行(xing)為與作風。
2、何士民(min)(min)眾(zhong)庶(shu)(shu)不譽之甚(shen)也:為什么那么多(duo)士民(min)(min)不稱譽您呀(ya)?這是一種委婉的(de)說(shuo)法,實際的(de)意思是說(shuo)許多(duo)士民(min)(min)在(zai)指責你。何,用于句首,與句末的(de)“也”相配合,表(biao)示反問或感嘆(tan)的(de)語氣。士民(min)(min),這里指學道藝或習武勇的(de)人。古(gu)代四民(min)(min)之一。眾(zhong)庶(shu)(shu),庶(shu)(shu)民(min)(min),眾(zhong)民(min)(min)。譽,稱譽,贊美。甚(shen),厲害(hai),嚴重。
3、愿:希望。
4、畢(bi):完畢(bi),結束。
5、客:外(wai)來的人。
6、歌(ge):唱。郢(ying)(yǐng):楚國的國都(dou),在(zai)今湖北江陵縣(xian)西北。
7、《下(xia)里》、《巴(ba)(ba)人》:楚國的(de)(de)民(min)間歌曲,比較通俗(su)低(di)級。下(xia)里,鄉里。巴(ba)(ba)人,指巴(ba)(ba)蜀的(de)(de)人民(min)。
8、國:國都,京城。
9、屬(zhǔ):連(lian)接,跟著。
10、和(hè):跟著唱(chang)。
11、《陽(ē)阿(a)》、《薤(xiè)露(lu)》:兩(liang)種稍為(wei)高級的歌曲(qu)。《陽阿(a)》,古歌曲(qu)名。《薤露(lu)》,相傳為(wei)齊國東部(bu)(今山東東部(bu))的挽(wan)歌,出殯時挽(wan)柩人所唱。薤露(lu)是說人命(ming)短(duan)促,有如(ru)薤葉(xie)上的露(lu)水(shui),一瞬即干。
12、《陽春》、《白雪》:楚(chu)國高(gao)雅(ya)的歌(ge)曲(qu)。
13、引:引用。刻:刻畫。商(shang)、羽、徽:五(wu)個(ge)音級中的三個(ge)。古(gu)代音樂有宮、商(shang)、角(jiao)、徵(zhǐ)、羽五(wu)個(ge)音級,相當(dang)于簡(jian)譜中的1、2、3、5、6。。雜(za):夾雜(za),混合。流(liu)。流(liu)暢。
14、是:這。
15、彌(mí):愈(yu),越(yue)。
16、鯤(kūn):古(gu)代(dai)傳說中的一種(zhong)大魚。
17、絕:盡(jin),窮。云(yun)霓:指高空的(de)云(yun)霧。
18、負:背,用背馱東西。蒼天(tian):天(tian)。
19、翱翔(xiang)(áo xiáng):展開翅膀回旋(xuan)地飛。平:用法(fa)相當于介詞“于”,在(zai)。
20、杳冥(yǎo):指(zhi)極(ji)遠(yuan)的地方。
21、藩籬(li):籬(li)笆。
22、鷃(yàn):一種小鳥(niao)。
23、料(liao)(liào):估(gu)量,估(gu)計(ji)。
24、朝(zhāo):早晨(chen)。發(fa):出(chu)發(fa)。
25、昆(kun)侖:我國(guo)西北(bei)部(bu)的著名大山(shan),西起帕(pa)米爾高原東(dong)部(bu),橫貫新疆、西藏(zang)間,東(dong)延入青海境內。墟(xu)(xū):土丘。
26、暴:暴露。
27、鬐(qí):魚脊。
28、碣(jié)石:渤海邊上的一座山。在今河北昌黎北。
29、孟(meng)諸:古代大澤名(ming),在今河南(nan)商丘東北(bei)、虞城西北(bei)。
30、尺(chi)(chi)澤:尺(chi)(chi)把大(da)的小池(chi)。
31、鯢(ní):小魚。
32、量:衡量,計量。
33、非獨:不但。
34、瑰(guī)意(yi)琦(qi)(qí)行:卓越的(de)思想(xiang)、美好的(de)操行。
35、世俗:指當時的一般人(ren)。多含有(you)平(ping)常(chang)、凡庸的意思(si)
36、安:怎么(me),哪里,表示反問。
原文
楚(chu)襄王問于宋玉曰(yue):“先生(sheng)其有(you)遺行與?何士民眾庶不譽之甚也!”
宋玉(yu)對曰:“唯,然,有之!愿大(da)王寬其(qi)(qi)罪(zui),使得畢其(qi)(qi)辭。客有歌于郢(ying)中(zhong)(zhong)者(zhe)(zhe),其(qi)(qi)始曰《下里》、《巴人》,國(guo)(guo)中(zhong)(zhong)屬(shu)而(er)和(he)者(zhe)(zhe)數(shu)千人。其(qi)(qi)為(wei)《陽(yang)阿》、《薤(xie)露》,國(guo)(guo)中(zhong)(zhong)屬(shu)而(er)和(he)者(zhe)(zhe)數(shu)百人。其(qi)(qi)為(wei)《陽(yang)春》、《白雪》,國(guo)(guo)中(zhong)(zhong)有屬(shu)而(er)和(he)者(zhe)(zhe),不過數(shu)十人。引(yin)商刻羽,雜以流徵,國(guo)(guo)中(zhong)(zhong)屬(shu)而(er)和(he)者(zhe)(zhe),不過數(shu)人而(er)已。是其(qi)(qi)曲彌(mi)高,其(qi)(qi)和(he)彌(mi)寡。
故鳥有鳳而魚(yu)有鯤。鳳皇上擊九千里,絕云(yun)霓,負蒼天,足亂(luan)浮(fu)云(yun),翱翔乎(hu)杳(yao)冥之(zhi)(zhi)上。夫蕃籬之(zhi)(zhi)鷃(yan),豈能與之(zhi)(zhi)料天地(di)之(zhi)(zhi)高(gao)哉?鯤魚(yu)朝發昆侖之(zhi)(zhi)墟,暴鬐于(yu)碣石(shi),暮宿于(yu)孟諸。夫尺澤之(zhi)(zhi)鯢,豈能與之(zhi)(zhi)量江(jiang)海(hai)之(zhi)(zhi)大(da)哉?故非(fei)獨鳥有鳳而魚(yu)有鯤,士亦有之(zhi)(zhi)。夫圣人(ren)瑰意琦行,超然獨處(chu),世(shi)俗(su)之(zhi)(zhi)民,又安(an)知(zhi)臣之(zhi)(zhi)所為(wei)哉?”
白話譯文
楚(chu)襄王問宋玉說:“先生也許有(you)不(bu)檢點的行(xing)為吧?為什么(me)士(shi)人百姓都那么(me)不(bu)稱贊你呢?”
宋玉回答(da)說:“是的(de),是這(zhe)(zhe)樣,有(you)這(zhe)(zhe)種(zhong)情況(kuang)。希望大王寬(kuan)恕我(wo)的(de)罪(zui)過(guo),允許我(wo)把話說完。”“有(you)個人(ren)在都城(cheng)里(li)(li)唱(chang)(chang)歌(ge)(ge),起初(chu)他(ta)(ta)(ta)唱(chang)(chang)《下里(li)(li)》、《巴人(ren)》,都城(cheng)里(li)(li)跟著(zhu)他(ta)(ta)(ta)唱(chang)(chang)的(de)有(you)幾(ji)千人(ren);后(hou)來(lai)(lai)唱(chang)(chang)《陽(yang)阿》、《薤(xie)露》,都城(cheng)里(li)(li)跟著(zhu)他(ta)(ta)(ta)唱(chang)(chang)的(de)有(you)幾(ji)百人(ren);等(deng)到唱(chang)(chang)《陽(yang)春》、《白雪》的(de)時候,都城(cheng)里(li)(li)跟著(zhu)他(ta)(ta)(ta)唱(chang)(chang)的(de)不過(guo)幾(ji)十人(ren);最后(hou)引(yin)其聲(sheng)而(er)為商音,壓低(di)其聲(sheng)而(er)為羽音,夾雜運用流(liu)動的(de)徵聲(sheng)時,都城(cheng)里(li)(li)跟著(zhu)他(ta)(ta)(ta)應和的(de)不過(guo)幾(ji)個人(ren)罷了。這(zhe)(zhe)樣看來(lai)(lai),歌(ge)(ge)曲越是高雅,和唱(chang)(chang)的(de)人(ren)也就越少(shao)。
“所以鳥類中有鳳凰,魚(yu)(yu)類中有鯤魚(yu)(yu)。鳳凰展翅上飛九千里(li),穿越云霓,背(bei)(bei)負著蒼(cang)天(tian),兩只腳(jiao)(jiao)攪亂浮云,翱翔在(zai)(zai)(zai)那(nei)極(ji)高(gao)遠的(de)天(tian)上;那(nei)跳躍在(zai)(zai)(zai)籬笆下(xia)面的(de)小(xiao)鷃(yan)雀,豈能和它一(yi)(yi)樣了解天(tian)地的(de)高(gao)大!鯤魚(yu)(yu)早上從昆侖山(shan)腳(jiao)(jiao)下(xia)出發,中午在(zai)(zai)(zai)渤海(hai)(hai)邊的(de)碣石山(shan)上曬脊背(bei)(bei),夜(ye)晚(wan)在(zai)(zai)(zai)孟諸過夜(ye);那(nei)一(yi)(yi)尺來深水塘里(li)的(de)小(xiao)鯢魚(yu)(yu),豈能和它一(yi)(yi)樣測知江海(hai)(hai)的(de)廣(guang)闊!
“所以不光(guang)是鳥類中(zhong)有鳳(feng)凰(huang),魚(yu)類中(zhong)有鯤魚(yu),士人(ren)(ren)之中(zhong)也有杰出人(ren)(ren)才。圣人(ren)(ren)的偉大志向和美好的操行,超出常(chang)人(ren)(ren)而獨自存在,一般的人(ren)(ren)又(you)怎能知道(dao)我的所作所為呢?”
寫作背景
相傳為(wei)屈原(yuan)弟子的(de)(de)宋玉(yu)(yu)同樣也(ye)遭受到(dao)楚(chu)(chu)(chu)國宗(zong)室貴族(zu)的(de)(de)排(pai)擠和讒(chan)害,但宋玉(yu)(yu)沒有選擇以死(si)來抗(kang)爭現實(shi),而以機智的(de)(de)辯答表(biao)明自己的(de)(de)清白。本文(wen)記敘的(de)(de)便是宋玉(yu)(yu)對(dui)楚(chu)(chu)(chu)王責難的(de)(de)精彩辯白。文(wen)章通過(guo)楚(chu)(chu)(chu)王聽信讒(chan)言,責問宋玉(yu)(yu)之“遺行(xing)(xing)”,宋玉(yu)(yu)巧妙設譬取喻進行(xing)(xing)答辯,表(biao)現了宋玉(yu)(yu)超然獨處、不同流(liu)俗的(de)(de)孤芳自賞的(de)(de)情懷(huai),反映了楚(chu)(chu)(chu)頃襄王時宗(zong)室專權(quan)、朝政(zheng)日非、嫉害賢能(neng)的(de)(de)黑暗現實(shi)。
作品賞析
全文結構簡潔明晰,一(yi)問(wen)一(yi)答,毫無枝蔓(man)。
《對楚王問(wen)》是(shi)問(wen)對體(ti),即假設主客問(wen)答以表達作者自己的(de)思想感(gan)情的(de)一種文體(ti)。所以文章一開(kai)頭,就(jiu)寫楚頃(qing)襄王聽信讒(chan)言,責問(wen)宋玉。宋玉宕(dang)開(kai)一筆,滿口承認有“遺行”,不作申辯,只是(shi)希望寬恕,讓他(ta)把話說完。
其(qi)次(ci),寫宋(song)(song)(song)玉(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)答辭。其(qi)答辭以(yi)講故(gu)事的(de)(de)(de)(de)(de)形式,表面與(yu)“遺(yi)行(xing)”無關,實則均為(wei)“遺(yi)行(xing)”進(jin)行(xing)辯(bian)駁(bo)。分(fen)三(san)(san)個層次(ci):一(yi)是講一(yi)位(wei)歌(ge)(ge)手在郢都(dou)唱(chang)(chang)歌(ge)(ge),唱(chang)(chang)“下里(li)巴人(ren)(ren)(ren)”低級(ji)通俗(su)(su)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)時(shi)(shi),唱(chang)(chang)和(he)者數千人(ren)(ren)(ren);唱(chang)(chang)“陽阿薤露”較(jiao)高(gao)(gao)級(ji)的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)時(shi)(shi),應和(he)者數百人(ren)(ren)(ren);唱(chang)(chang)高(gao)(gao)雅的(de)(de)(de)(de)(de)“陽春(chun)白雪”之(zhi)(zhi)(zhi)歌(ge)(ge)時(shi)(shi),能跟著唱(chang)(chang)的(de)(de)(de)(de)(de)不(bu)(bu)(bu)(bu)過數十(shi)人(ren)(ren)(ren);最后唱(chang)(chang)高(gao)(gao)難度的(de)(de)(de)(de)(de)變化無窮的(de)(de)(de)(de)(de)歌(ge)(ge)時(shi)(shi),能和(he)者只(zhi)有(you)幾人(ren)(ren)(ren)。可見“曲(qu)(qu)高(gao)(gao)和(he)寡(gua)”,暗(an)示智高(gao)(gao)之(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)(bu)為(wei)人(ren)(ren)(ren)理解(jie)。二是以(yi)鳳(feng)凰、鯤(kun)魚與(yu)鷃雀(que)、小(xiao)鯢(ni)的(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)比(bi)(bi),說(shuo)明渺小(xiao)的(de)(de)(de)(de)(de)鸚雀(que)、小(xiao)鯢(ni)之(zhi)(zhi)(zhi)類(lei)的(de)(de)(de)(de)(de)讒佞(ning)(ning)小(xiao)人(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)(bu)會理解(jie)如(ru)鳳(feng)凰、鯤(kun)魚一(yi)類(lei)大智者的(de)(de)(de)(de)(de)胸懷(huai)與(yu)能力。三(san)(san)是以(yi)圣(sheng)人(ren)(ren)(ren)與(yu)世俗(su)(su)之(zhi)(zhi)(zhi)民的(de)(de)(de)(de)(de)對(dui)比(bi)(bi),說(shuo)明凡夫(fu)俗(su)(su)子哪能了解(jie)我(圣(sheng)人(ren)(ren)(ren))的(de)(de)(de)(de)(de)所(suo)作所(suo)為(wei)。三(san)(san)重對(dui)比(bi)(bi)中(zhong)(zhong),宋(song)(song)(song)玉(yu)白比(bi)(bi)為(wei)高(gao)(gao)雅之(zhi)(zhi)(zhi)樂曲(qu)(qu)、鳥中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)鳳(feng)、魚中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)鯤(kun)、人(ren)(ren)(ren)中(zhong)(zhong)“圣(sheng)”人(ren)(ren)(ren),說(shuo)明自(zi)己情操高(gao)(gao)尚,與(yu)那些鼠(shu)目寸(cun)光(guang)的(de)(de)(de)(de)(de)讒佞(ning)(ning)小(xiao)人(ren)(ren)(ren)有(you)天壤(rang)之(zhi)(zhi)(zhi)別(bie),故(gu)遭(zao)到他們的(de)(de)(de)(de)(de)誣陷也就不(bu)(bu)(bu)(bu)足為(wei)怪(guai)。盡(jin)管宋(song)(song)(song)玉(yu)沒(mei)有(you)對(dui)“遺(yi)行(xing)”進(jin)行(xing)辯(bian)解(jie),但“故(gu)事”一(yi)完,“遺(yi)行(xing)”之(zhi)(zhi)(zhi)誣也就不(bu)(bu)(bu)(bu)攻自(zi)破(po)。宋(song)(song)(song)玉(yu)的(de)(de)(de)(de)(de)高(gao)(gao)潔(jie)清高(gao)(gao)、孤芳自(zi)賞(shang)自(zi)然(ran)顯(xian)現,楚頃襄王及(ji)周圍(wei)佞(ning)(ning)臣的(de)(de)(de)(de)(de)昏庸(yong)、惡劣昭然(ran)若揭。有(you)力地反駁(bo)了楚王的(de)(de)(de)(de)(de)責問(wen),真是筆力千鈞,水到渠成。不(bu)(bu)(bu)(bu)僅抒發了作者孤高(gao)(gao)自(zi)傲(ao)、不(bu)(bu)(bu)(bu)同流(liu)(liu)俗(su)(su)的(de)(de)(de)(de)(de)品格(ge),同時(shi)(shi)也流(liu)(liu)露了宋(song)(song)(song)玉(yu)在政治上(shang)不(bu)(bu)(bu)(bu)得(de)意的(de)(de)(de)(de)(de)憤懣之(zhi)(zhi)(zhi)情,具有(you)騷情雅意,雋(jun)永(yong)無窮!
全文運(yun)用比喻,生動形象,理寓其中;逐層推進,逐層深入;答辯一完,戛(jia)然(ran)而止,如載奔馬,干凈(jing)利落(luo),有余音繞梁(liang)之效(xiao)。
此(ci)作(zuo)的(de)(de)筆法高(gao)絕之處(chu),是(shi)在“不(bu)(bu)經意(yi)(yi)為文”。作(zuo)者并不(bu)(bu)是(shi)精心(xin)著意(yi)(yi)地作(zuo)文,只(zhi)是(shi)從生活中(zhong)擷取普通(tong)問(wen)對,打打比方,在不(bu)(bu)經意(yi)(yi)中(zhong)表現出(chu)自己的(de)(de)思(si)想,流露出(chu)隱(yin)隱(yin)的(de)(de)不(bu)(bu)滿情(qing)緒,值得細加玩味。
作者簡介
宋(song)玉(yu)(yu)(約公元前(qian)298年~約公元前(qian)222年),又名子淵,漢族,東周戰國(guo)時鄢(yan)城(cheng)(今(jin)湖北宜城(cheng)市)人, 楚(chu)國(guo)辭賦(fu)(fu)作(zuo)家。生(sheng)于(yu)屈(qu)原之(zhi)(zhi)后,或曰是(shi)屈(qu)原弟子。曾事楚(chu)頃襄王。好辭賦(fu)(fu),為屈(qu)原之(zhi)(zhi)后辭賦(fu)(fu)家,與唐勒、景差齊名。相傳所作(zuo)辭賦(fu)(fu)甚多,《漢書·卷三十(shi)·藝文志第十(shi)》錄有賦(fu)(fu)16篇,今(jin)多亡佚。流(liu)傳作(zuo)品有《九辨》、《風賦(fu)(fu)》、《高(gao)唐賦(fu)(fu)》、《登徒子好色賦(fu)(fu)》等,但后3篇有人懷疑不是(shi)他(ta)所作(zuo)。所謂“下里巴人”、“陽春(chun)白雪”、“曲高(gao)和(he)寡”的典故(gu)皆他(ta)而來(lai)。《鐘祥縣志》記載他(ta)為:“宋(song)玉(yu)(yu),邑人也,雋才(cai)辯(bian)給,善屬文而識音。”宋(song)玉(yu)(yu)又是(shi)中國(guo)歷史(shi)上著名的美男子,風流(liu)倜儻,瀟(xiao)灑干(gan)練,反應(ying)敏捷,談吐不凡(fan),所以楚(chu)王經(jing)常要他(ta)陪伴伺候,或游(you)于(yu)蘭臺之(zhi)(zhi)宮,或游(you)于(yu)云夢之(zhi)(zhi)澤。
評析
用現(xian)今的(de)話說,宋(song)玉的(de)群(qun)(qun)帶(dai)關(guan)系大概是糟(zao)透了(le)。不僅是同僚中傷(shang)他(ta),非(fei)議他(ta),沒(mei)少給他(ta)打小(xiao)報告,就連“士民眾庶”都不大說他(ta)的(de)好話了(le),致使楚(chu)襄王親自(zi)過問(wen),可見其嚴重(zhong)性。面對楚(chu)襄王的(de)責(ze)問(wen),宋(song)玉不得不為(wei)自(zi)己(ji)辯護,然而(er)(er)整篇應對之(zhi)詞,卻又沒(mei)有一句(ju)直(zhi)接為(wei)自(zi)己(ji)申辯的(de)話,而(er)(er)是引譬設(she)喻(yu),借(jie)喻(yu)曉理(li)。分別以(yi)音樂、動物、圣人為(wei)喻(yu)作(zuo)比(bi)。先以(yi)曲與(yu)(yu)(yu)和(he)作(zuo)比(bi)照,說明曲高和(he)寡;繼以(yi)鳳與(yu)(yu)(yu)鷃、鯤(kun)與(yu)(yu)(yu)鯢相提(ti)并論(lun),對世(shi)俗再投(tou)輕蔑(mie)一瞥;最后以(yi)圣人與(yu)(yu)(yu)世(shi)俗之(zhi)民對比(bi),說明事理(li)。總之(zhi),把雅與(yu)(yu)(yu)俗對立(li)起來,標(biao)榜自(zi)己(ji)的(de)絕(jue)凡(fan)超俗,卓爾不群(qun)(qun),其所作(zuo)所為(wei)不為(wei)蕓蕓眾生(sheng)所理(li)解(jie),不足為(wei)怪(guai)。“世(shi)俗之(zhi)民,又安(an)知臣之(zhi)所為(wei)哉!”既是對誹謗者的(de)有力回擊,也表(biao)現(xian)了(le)自(zi)己(ji)孤傲清高的(de)情(qing)懷。
宋(song)玉的(de)(de)形象,頗有一(yi)定(ding)的(de)(de)代(dai)表(biao)性(xing)。在兩千(qian)余年的(de)(de)封建社(she)會里,除那些(xie)身居高位的(de)(de)官僚文(wen)人(ren)或(huo)未爬上高位的(de)(de)奴才文(wen)人(ren)之外,絕(jue)大多數知(zhi)識分(fen)(fen)子都或(huo)多或(huo)少的(de)(de)具有宋(song)玉的(de)(de)性(xing)格(ge)特征。他們(men)(men)才高而命(ming)薄,正(zheng)直而軟(ruan)弱,對社(she)會的(de)(de)黑暗與丑惡十分(fen)(fen)敏感(gan),卻又無能為(wei)力。他們(men)(men)大都想(xiang)入仕,想(xiang)為(wei)國為(wei)民做一(yi)番(fan)事業(ye),但“世”是俗的(de)(de),是小(xiao)人(ren)的(de)(de)天堂,因此,他們(men)(men)常常在仕途上失意(yi)潦倒,最后只落個(ge)自命(ming)不(bu)凡,自命(ming)清高,懷著不(bu)被人(ren)理解的(de)(de)痛苦和憤(fen)慨而孤芳自賞(shang)。這一(yi)性(xing)格(ge)特征演化至現(xian)代(dai),便形成所(suo)謂的(de)(de)“小(xiao)資”情調(diao)。
宋玉與(yu)(yu)屈原,都具有中國(guo)歷代知識分子的共性,區別僅在于性格的軟弱與(yu)(yu)剛毅。
【《對楚王問》宋玉文言文原文注釋(shi)翻譯(yi)】相關文章(zhang):
《宋玉對楚王問》文言文原文注釋翻譯04-12
《問說》文言文原文注釋翻譯04-13
文言文《楚襄王問于宋玉》翻譯鑒賞09-01
《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12
《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12
《推敲》文言文原文注釋翻譯04-13
《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12
《詠雪》文言文原文注釋翻譯04-14
《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯07-27