蘭亭(ting)集序文言(yan)文及翻譯
《蘭亭(ting)(ting)集序》又名《蘭亭(ting)(ting)宴(yan)集序》、《蘭亭(ting)(ting)序》、《臨河序》、《禊序》和《禊貼》。以下是“蘭亭(ting)(ting)集序文言文及翻(fan)譯”,希望給大(da)家帶來(lai)幫助!
蘭亭集序 / 蘭亭序
魏晉:王羲之
永和九年,歲在癸丑,暮春(chun)之(zhi)初,會于(yu)會稽山陰之(zhi)蘭亭,修(xiu)禊事也。群賢(xian)畢(bi)至(zhi),少長咸集。此地(di)有(you)崇山峻嶺,茂林(lin)修(xiu)竹(zhu);又有(you)清流激湍,映帶左右,引以(yi)為流觴曲水,列坐其次(ci)。雖(sui)無絲竹(zhu)管弦之(zhi)盛,一觴一詠,亦足以(yi)暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠(hui)風(feng)和暢,仰觀宇宙之(zhi)大,俯察品(pin)類之(zhi)盛,所以(yi)游目(mu)騁懷,足以(yi)極(ji)視(shi)聽之(zhi)娛,信(xin)可樂也。
夫(fu)人之(zhi)相與,俯(fu)仰一(yi)世,或取(qu)諸懷抱,悟言一(yi)室之(zhi)內(nei);或因寄所(suo)托,放浪形骸之(zhi)外。雖趣舍萬殊,靜躁不(bu)同,當其欣(xin)(xin)于(yu)所(suo)遇,暫得于(yu)己,快然(ran)自(zi)足,不(bu)知(zhi)(zhi)老之(zhi)將(jiang)至。及(ji)其所(suo)之(zhi)既(ji)倦,情(qing)隨事遷,感慨系之(zhi)矣(yi)。向之(zhi)所(suo)欣(xin)(xin),俯(fu)仰之(zhi)間,已為陳跡,猶不(bu)能(neng)不(bu)以之(zhi)興懷。況修短隨化,終期于(yu)盡(jin)。古人云:“死生亦大矣(yi)。”豈不(bu)痛哉(zai)!(不(bu)知(zhi)(zhi)老之(zhi)將(jiang)至 一(yi)作:曾不(bu)知(zhi)(zhi)老之(zhi)將(jiang)至)
每覽昔人興感(gan)之(zhi)由,若合一契,未(wei)嘗不臨文嗟(jie)悼(dao),不能(neng)喻之(zhi)于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作(zuo)。后之(zhi)視今(jin)(jin),亦(yi)猶今(jin)(jin)之(zhi)視昔。悲夫!故列敘(xu)時人,錄其所(suo)述,雖世殊事異,所(suo)以興懷,其致一也。后之(zhi)覽者,亦(yi)將有感(gan)于斯文。
譯文及注釋
譯文 永和九年(nian)(nian)(nian),時在癸丑之(zhi)年(nian)(nian)(nian),三月(yue)上旬,我們會(hui)集在會(hui)稽(ji)郡山陰城的(de)(de)(de)蘭亭,為了做禊(xi)事(shi)。眾(zhong)多賢才都(dou)匯(hui)聚到這里,年(nian)(nian)(nian)齡大的(de)(de)(de)小(xiao)的(de)(de)(de)都(dou)聚集在這里。蘭亭這個地(di)方有高(gao)峻的(de)(de)(de)山峰,茂(mao)盛的(de)(de)(de)樹(shu)林,高(gao)高(gao)的(de)(de)(de)竹子。又有清澈(che)湍急的(de)(de)(de)溪流(liu),輝映環繞在亭子的(de)(de)(de)四周,我們引溪水(shui)作為流(liu)觴的(de)(de)(de)曲水(shui),排(pai)列坐在曲水(shui)旁邊,雖然沒(mei)有演奏音樂的(de)(de)(de)盛況,但喝點酒(jiu),作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內藏的(de)(de)(de)感(gan)情(qing)了。
這一(yi)天,天氣(qi)晴(qing)朗,空氣(qi)清新(xin),和風溫暖(nuan),仰首觀覽(lan)到宇宙的(de)浩大(da),俯(fu)看觀察大(da)地上(shang)眾(zhong)多的(de)萬物,用來舒展眼力,開闊(kuo)胸懷,足夠來極盡(jin)視聽的(de)歡娛,實在很快(kuai)樂。
人(ren)與人(ren)相(xiang)互交往,很快(kuai)便度過一生。有(you)的(de)人(ren)在室內暢(chang)談自(zi)己(ji)的(de)胸(xiong)懷(huai)抱負;有(you)的(de)人(ren)就(jiu)著自(zi)己(ji)所(suo)愛好(hao)的(de)事(shi)物(wu),寄托情懷(huai),放縱無羈(ji)地生活。雖然各有(you)各的(de)愛好(hao),安靜與躁動各不相(xiang)同(tong),但(dan)當他們對所(suo)接(jie)觸(chu)的(de)事(shi)物(wu)感(gan)(gan)(gan)(gan)到(dao)(dao)(dao)(dao)高(gao)興時(shi),一時(shi)感(gan)(gan)(gan)(gan)到(dao)(dao)(dao)(dao)自(zi)得(de)(de)。感(gan)(gan)(gan)(gan)到(dao)(dao)(dao)(dao)高(gao)興和滿足(zu),竟(jing)然不知道(dao)衰老將要(yao)到(dao)(dao)(dao)(dao)來。等到(dao)(dao)(dao)(dao)對得(de)(de)到(dao)(dao)(dao)(dao)或喜愛的(de)東西已經厭倦,感(gan)(gan)(gan)(gan)情隨著事(shi)物(wu)的(de)變化而變化,感(gan)(gan)(gan)(gan)慨隨之產生。過去(qu)所(suo)喜歡(huan)的(de)東西,轉(zhuan)瞬間,已經成(cheng)為舊跡,尚且不能不因(yin)為它引發心中的(de)感(gan)(gan)(gan)(gan)觸(chu),況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結于消滅(mie)。古人(ren)說:“死生畢竟(jing)是件大事(shi)啊。”怎么能不讓人(ren)悲痛呢?
每當(dang)看到前(qian)(qian)人所發感慨的(de)(de)原因,其緣(yuan)由像一張符契那樣相和(he),總難免要在(zai)讀(du)前(qian)(qian)人文(wen)章(zhang)時(shi)嘆息哀傷,不能明白于心。本來知道把生(sheng)死等(deng)(deng)同的(de)(de)說法是不真實的(de)(de),把長壽(shou)和(he)短命等(deng)(deng)同起來的(de)(de)說法是妄造的(de)(de)。后(hou)人看待今人,也就像今人看待前(qian)(qian)人,可悲呀。所以一個一個記下當(dang)時(shi)與會(hui)的(de)(de)人,錄(lu)下他(ta)們(men)(men)所作(zuo)的(de)(de)詩篇。縱使時(shi)代變了(le)(le),事情(qing)(qing)不同了(le)(le),但觸發人們(men)(men)情(qing)(qing)懷的(de)(de)原因,他(ta)們(men)(men)的(de)(de)思想情(qing)(qing)趣是一樣的(de)(de)。后(hou)世的(de)(de)讀(du)者,也將對這次(ci)集會(hui)的(de)(de)詩文(wen)有所感慨。
注釋
永(yong)和(he)(he):東晉(jin)皇帝(di)司(si)馬聃(晉(jin)穆帝(di))的年(nian)號,從公元345—356年(nian)共12年(nian)。永(yong)和(he)(he)九年(nian)上巳節,王羲之(zhi)與謝安,孫(sun)綽等41人。舉行禊禮,飲(yin)酒賦詩,事后(hou)將(jiang)作(zuo)品結為一集,由王羲之(zhi)寫了(le)這篇序(xu)總述其事。
暮春:陰歷三(san)月。暮,晚。
會:集會。
會(hui)稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興。
山陰(yin):今紹興越城區。
修禊(xi)(xì)事也:(為了做)禊(xi)禮這件事。古(gu)代習俗(su),于(yu)陰歷(li)三(san)(san)月(yue)上旬的巳日(魏(wei)以后定為三(san)(san)月(yue)三(san)(san)日),人們群聚于(yu)水(shui)濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福。實際上這是古(gu)人的一種(zhong)游(you)春活(huo)動(dong)。
群賢(xian)(xian):諸多賢(xian)(xian)士能人。指謝安(an)等(deng)三十二位(wei)社會(hui)的(de)名流(liu)。賢(xian)(xian):形容詞做名詞。
畢(bi)至:全到(dao)。畢(bi),全、都。
少長(chang)(chang):如(ru)王(wang)羲之的兒(er)子王(wang)凝(ning)之、王(wang)徽(hui)之是少;謝安、王(wang)羲之等是長(chang)(chang)。
咸:都。
崇山峻(jun)嶺:高峻(jun)的山嶺。
修竹(zhu):高(gao)高(gao)的(de)竹(zhu)子。修,高(gao)高(gao)的(de)樣(yang)子。
激湍:流勢(shi)很急的(de)水。
映(ying)帶(dai)左(zuo)右:輝(hui)映(ying)點綴在(zai)亭子的周圍(wei)。映(ying)帶(dai),映(ying)襯、圍(wei)繞(rao)。
流(liu)(liu)觴(shāng)曲(qu)(qu)(qū)水(shui)(shui):用(yong)漆制的酒(jiu)杯盛酒(jiu),放(fang)入彎曲(qu)(qu)的水(shui)(shui)道中(zhong)任其飄(piao)流(liu)(liu),杯停在某人(ren)面(mian)前,某人(ren)就(jiu)引杯飲酒(jiu)。這是古人(ren)一種勸酒(jiu)取樂的方式。流(liu)(liu),使動(dong)用(yong)法(fa)。曲(qu)(qu)水(shui)(shui),引水(shui)(shui)環(huan)曲(qu)(qu)為渠(qu),以(yi)流(liu)(liu)酒(jiu)杯。
列坐(zuo)其次:列坐(zuo)在曲水(shui)之旁。列坐(zuo),排列而坐(zuo)。次,旁邊,水(shui)邊。
絲竹管弦之盛:演(yan)奏音樂的盛況。盛,盛大。
一觴(shang)一詠:喝著酒作著詩。
幽情:幽深內藏的感情。
是日也:這一(yi)天。
惠風:和風。
和暢,緩和。
品類之盛:萬物的繁多。品類,指自然界的萬物。
所以:用來。
騁:使······奔(ben)馳。
極:窮盡。
信:實在。
夫人之相與(yu),俯(fu)仰一世:人與(yu)人相交(jiao)(jiao)往,很快便度(du)過一生。夫,句(ju)首發(fa)語詞(ci),不譯。相與(yu),相處、相交(jiao)(jiao)往。俯(fu)仰,表示時間的短暫。
取(qu)諸(zhu):取(qu)之于,從(cong)······中(zhong)取(qu)得。
悟言:面對面的交談。悟,通(tong)“晤”,指心領神會的妙(miao)悟之言。
因(yin)寄(ji)所(suo)托,放(fang)浪(lang)形(xing)骸之外(wai):就著自己所(suo)愛(ai)好的(de)'事(shi)物(wu),寄(ji)托自己的(de)情懷(huai),不受(shou)約束,放(fang)縱無羈的(de)生活。因(yin),依、隨著。寄(ji),寄(ji)托。所(suo)托,所(suo)愛(ai)好的(de)事(shi)物(wu)。放(fang)浪(lang),放(fang)縱、無拘(ju)束。形(xing)骸,身體、形(xing)體。
趣(qu)(qǔ)舍(she)(she)萬殊:各有(you)各的愛(ai)(ai)好(hao)。趣(qu)舍(she)(she),即取(qu)舍(she)(she),愛(ai)(ai)好(hao)。趣(qu),通“取(qu)”。萬殊,千差萬別(bie)。
靜躁(zao)(zao):安靜與(yu)躁(zao)(zao)動。
暫(zan)(zan):短暫(zan)(zan),一時(shi)。
快然自足:感到高興和滿(man)足。然,······的樣子。
不(bu)知(zhi)老(lao)之將至:(竟)不(bu)知(zhi)道衰(shuai)老(lao)將要到來。語(yu)出(chu)《論(lun)語(yu)·述而》:“其為人也(ye),發憤忘食,樂以忘憂,不(bu)知(zhi)老(lao)之將至云(yun)爾(er)。”一本有(you)“曾”在句前。
所之(zhi)既倦:(對于)所喜愛(ai)或得到(dao)(dao)的事物已經厭倦。之(zhi),往(wang)、到(dao)(dao)達。
情隨(sui)事遷(qian):感情隨(sui)著(zhu)事物(wu)的變(bian)化(hua)而變(bian)化(hua)。遷(qian),變(bian)化(hua)。
感(gan)慨(kai)系之:感(gan)慨(kai)隨著產生。系,附(fu)著。
向:過去、以前(qian)。
陳跡:舊跡。
以(yi)(yi)之興懷:因(yin)它而引起(qi)(qi)心中的感(gan)觸。以(yi)(yi),因(yin)。之,指“向之所欣……以(yi)(yi)為陳跡(ji)”。興,發生、引起(qi)(qi)。
修(xiu)短(duan)隨化:壽命長短(duan)聽憑造化。化,自然。
期:至,及。
死(si)生亦(yi)大(da)矣(yi):死(si)生是一件大(da)事(shi)啊。語出《莊子·德充符(fu)》。
契(qi):符契(qi),古代的一種(zhong)信物。在(zai)符契(qi)上刻上字(zi),剖(pou)而為二,各(ge)執一半,作為憑證。
臨文嗟(jiē)悼:讀古人文章(zhang)時嘆息哀傷。臨,面對。
喻:明白。
固知一死生為(wei)(wei)虛誕,齊(qi)彭(peng)殤(shang)(shang)為(wei)(wei)妄(wang)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo):本來(lai)(lai)知道(dao)把(ba)死和生等同(tong)起(qi)來(lai)(lai)的(de)說法是不真實的(de),把(ba)長壽和短命等同(tong)起(qi)來(lai)(lai)的(de)說法是妄(wang)造(zao)的(de)。固,本來(lai)(lai)、當然。一,把(ba)……看作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)一樣(yang);齊(qi),把(ba)……看作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)相等,都用作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo)動詞(ci)。虛誕,虛妄(wang)荒誕的(de)話(hua)。殤(shang)(shang),未成年死去的(de)人。妄(wang)作(zuo)(zuo)(zuo)(zuo),妄(wang)造(zao)、胡(hu)說。一生死,齊(qi)彭(peng)殤(shang)(shang),都是莊子的(de)看法。出自(zi)《齊(qi)物論(lun)》。
列敘時(shi)人:一個一個記(ji)下當時(shi)與會的人。
錄其(qi)所(suo)述(shu):錄下他們作的詩。
其致一(yi)也:人們的思(si)想情趣是一(yi)樣(yang)的。
后之覽者:后世(shi)的讀(du)者。
斯文(wen):這次(ci)集會的詩(shi)文(wen)。
賞析
魏晉書(shu)(shu)(shu)畫藝術,從“形(xing)(xing)神(shen)兼(jian)備”發展到“離形(xing)(xing)神(shen)似(si)”,講(jiang)求(qiu)自然,順乎神(shen)理,既有道家的(de)(de)“飄(piao)逸”,又(you)有儒家的(de)(de)“文質(zhi)”,是華美與質(zhi)樸的(de)(de)相結合,后來又(you)將它上升到“得(de)意忘形(xing)(xing)”的(de)(de)境界(jie)(jie),使(shi)書(shu)(shu)(shu)畫藝術從對外在(zai)(zai)客觀(guan)世(shi)界(jie)(jie)的(de)(de)表現轉(zhuan)向(xiang)人(ren)的(de)(de)內(nei)在(zai)(zai)精神(shen)世(shi)界(jie)(jie)的(de)(de)抒發。[]王羲之(zhi)就(jiu)是晉代(dai)書(shu)(shu)(shu)法的(de)(de)杰(jie)出代(dai)表,后世(shi)尊為“書(shu)(shu)(shu)圣(sheng)”,其《蘭亭(ting)序》法帖也(ye)被尊崇為“天下第一行書(shu)(shu)(shu)”。
王(wang)羲之(zhi),東晉書(shu)(shu)法家,字逸少。原籍瑯琊人(ren)(ren),居會(hui)稽山陰。官(guan)至右(you)軍將軍,會(hui)稽內(nei)史(shi),人(ren)(ren)稱(cheng)“王(wang)右(you)軍”。他出(chu)身于兩(liang)晉的(de)名門望(wang)族(zu)。王(wang)羲之(zhi)十(shi)二歲時(shi)(shi)經父親傳授筆(bi)法論(lun),“語以(yi)(yi)大綱(gang),即有所悟”。他小(xiao)時(shi)(shi)候就師從當(dang)時(shi)(shi)著名的(de)女書(shu)(shu)法家衛夫人(ren)(ren)學習書(shu)(shu)法。以(yi)(yi)后他渡江北(bei)游名山,博采眾長,達到了“貴越群品,古今(jin)莫二”的(de)高度。
東晉永和九年三(san)月三(san)日,王(wang)(wang)羲之(zhi)(zhi)和謝安、孫綽等四十(shi)余居(ju)住在(zai)山陰(yin)的(de)一些(xie)文(wen)人(ren)(ren)來到(dao)蘭亭(ting)(ting)舉行(xing)“修禊”之(zhi)(zhi)典(dian),參加雅集(ji)的(de)多為(wei)當世名(ming)士,一道(dao)曲(qu)水流觴,飲(yin)酒(jiu)賦(fu)詩,大家即興(xing)寫(xie)下了許多詩篇,事后這些(xie)詩篇匯編成集(ji),《蘭亭(ting)(ting)序(xu)》就是王(wang)(wang)羲之(zhi)(zhi)為(wei)這個詩集(ji)寫(xie)的(de)序(xu)文(wen)手稿。序(xu)文(wen)受當時南方(fang)士族階層信奉的(de)老(lao)莊思想影響頗深,在(zai)文(wen)學史(shi)上(shang)占有一定的(de)地位(wei)。王(wang)(wang)羲之(zhi)(zhi)的(de)行(xing)書在(zai)當時獨樹(shu)一幟,這是他三(san)十(shi)三(san)歲(sui)時的(de)得意之(zhi)(zhi)作,后人(ren)(ren)評道(dao)“右軍字體,古法(fa)一變。其雄秀之(zhi)(zhi)氣,出于天然,故古今(jin)以為(wei)師法(fa)”。歷代(dai)書家都推《蘭亭(ting)(ting)序(xu)》為(wei)“天下第一行(xing)書”。
“蘭亭集序”文風清秀、語語珠璣(ji),是(shi)古代序跋(ba)散文中的妙品,更珍貴(gui)的是(shi)書法藝術達到了登峰(feng)造(zao)極(ji)之(zhi)顛。此序共(gong)二(er)十八行、三百廿(nian)四字(zi),每一字(zi)都被王羲之(zhi)創造(zao)出(chu)一個生命的形象,有(you)(you)筋骨血肉完足的豐(feng)驅,且(qie)賦予各自的秉性、精神、風儀:或(huo)(huo)(huo)坐、或(huo)(huo)(huo)臥、或(huo)(huo)(huo)行、或(huo)(huo)(huo)走、或(huo)(huo)(huo)舞、或(huo)(huo)(huo)歌(ge),雖尺幅之(zhi)內,群賢畢至,眾(zhong)相(xiang)畢現(xian)。王羲之(zhi)智慧之(zhi)富足,不(bu)(bu)僅(jin)表(biao)現(xian)在異字(zi)異構(gou),而且(qie)更突出(chu)地表(biao)現(xian)在重字(zi)的別構(gou)上(shang)。“天馬行空,游行自在”,凡(fan)重復的字(zi),寫(xie)法各不(bu)(bu)相(xiang)同,如(ru)五個“懷”字(zi)、七個“不(bu)(bu)”字(zi),不(bu)(bu)同的位置(zhi),不(bu)(bu)同的表(biao)現(xian),都依類賦形,千變萬(wan)化。其中“之(zhi)”字(zi)多達二(er)十字(zi),有(you)(you)的如(ru)楷書工整,有(you)(you)的似草(cao)書流轉,但都大小參差,千姿百態(tai),令人(ren)贊嘆不(bu)(bu)已。
《蘭亭序(xu)》道媚勁健的用筆美,流貫于每(mei)一細部。略剖其(qi)橫(heng)(heng)畫,則(ze)有(you)露(lu)鋒(feng)(feng)橫(heng)(heng)、帶(dai)鋒(feng)(feng)橫(heng)(heng)、垂頭(tou)橫(heng)(heng)、下(xia)挑橫(heng)(heng)、上(shang)挑橫(heng)(heng)、并列(lie)橫(heng)(heng)等(deng),隨手應變。其(qi)豎(shu)(shu)(shu)畫,則(ze)或(huo)懸針,或(huo)作(zuo)玉(yu)筋,或(huo)墜露(lu),或(huo)斜(xie)(xie)(xie)(xie)豎(shu)(shu)(shu),或(huo)弧(hu)豎(shu)(shu)(shu),或(huo)帶(dai)鉤(gou)(gou)(gou)(gou),或(huo)曲頭(tou),或(huo)雙杈出鋒(feng)(feng),或(huo)并列(lie),各盡其(qi)妙。其(qi)點(dian)(dian)(dian)(dian),有(you)斜(xie)(xie)(xie)(xie)點(dian)(dian)(dian)(dian)、出鋒(feng)(feng)點(dian)(dian)(dian)(dian)、曲頭(tou)點(dian)(dian)(dian)(dian)、平(ping)點(dian)(dian)(dian)(dian)、長點(dian)(dian)(dian)(dian)、帶(dai)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)點(dian)(dian)(dian)(dian)、左右(you)點(dian)(dian)(dian)(dian)、上(shang)下(xia)點(dian)(dian)(dian)(dian)、兩點(dian)(dian)(dian)(dian)水、三點(dian)(dian)(dian)(dian)水、橫(heng)(heng)三點(dian)(dian)(dian)(dian)、帶(dai)右(you)點(dian)(dian)(dian)(dian)等(deng)等(deng)。其(qi)撇(pie)(pie),有(you)斜(xie)(xie)(xie)(xie)撇(pie)(pie)、直撇(pie)(pie)、短撇(pie)(pie)、平(ping)撇(pie)(pie)、長曲撇(pie)(pie)、弧(hu)撇(pie)(pie)、回鋒(feng)(feng)撇(pie)(pie)、帶(dai)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)撇(pie)(pie)、曲頭(tou)撇(pie)(pie)、并列(lie)撇(pie)(pie)等(deng)等(deng)。其(qi)挑,或(huo)短或(huo)長,其(qi)折(zhe)(zhe),有(you)橫(heng)(heng)折(zhe)(zhe)、豎(shu)(shu)(shu)折(zhe)(zhe)、斜(xie)(xie)(xie)(xie)折(zhe)(zhe)。其(qi)捺,有(you)斜(xie)(xie)(xie)(xie)捺、平(ping)捺、回鋒(feng)(feng)捺、帶(dai)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)捺、長點(dian)(dian)(dian)(dian)捺、隼尾捺等(deng)。其(qi)鉤(gou)(gou)(gou)(gou),則(ze)有(you)豎(shu)(shu)(shu)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、豎(shu)(shu)(shu)彎鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、斜(xie)(xie)(xie)(xie)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、橫(heng)(heng)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、右(you)彎鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、圓曲鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、橫(heng)(heng)折(zhe)(zhe)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、左平(ping)鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、回鋒(feng)(feng)減鉤(gou)(gou)(gou)(gou)。無(wu)論橫(heng)(heng)、豎(shu)(shu)(shu)、點(dian)(dian)(dian)(dian)、撇(pie)(pie)、鉤(gou)(gou)(gou)(gou)、折(zhe)(zhe)、捺,真(zhen)可說極盡用筆使鋒(feng)(feng)之妙。
《蘭亭(ting)(ting)序(xu)(xu)》表現了王(wang)羲之(zhi)(zhi)書(shu)法藝(yi)(yi)術的(de)(de)(de)(de)(de)最高境界。作者的(de)(de)(de)(de)(de)氣度(du)、風(feng)神(shen)、襟懷、情愫,在(zai)這件作品(pin)中得到了充分表現。古(gu)人(ren)稱王(wang)羲之(zhi)(zhi)的(de)(de)(de)(de)(de)行草如(ru)“清(qing)風(feng)出(chu)袖(xiu),明月入懷”,堪(kan)稱絕(jue)妙的(de)(de)(de)(de)(de)比喻。最卓越(yue)的(de)(de)(de)(de)(de)藝(yi)(yi)術品(pin),往往在(zai)極小的(de)(de)(de)(de)(de)空間里蘊(yun)含著極豐(feng)裕的(de)(de)(de)(de)(de)藝(yi)(yi)術美。《蘭亭(ting)(ting)序(xu)(xu)》就(jiu)是一座袖(xiu)珍(zhen)式的(de)(de)(de)(de)(de)屹立于尺(chi)幅之(zhi)(zhi)中的(de)(de)(de)(de)(de)輝煌(huang)的(de)(de)(de)(de)(de)書(shu)藝(yi)(yi)殿堂。唐太宗贊嘆它“點曳之(zhi)(zhi)工,裁成之(zhi)(zhi)妙”。黃庭堅稱揚說:“《蘭亭(ting)(ting)序(xu)(xu)》草,王(wang)右軍平生(sheng)得意(yi)書(shu)也(ye)。反復(fu)觀(guan)之(zhi)(zhi),略無(wu)一字一筆,不可人(ren)意(yi)。”
蘭亭序點畫注重提按頓挫,精到而(er)多變,同一(yi)點畫,寫(xie)法(fa)(fa)多樣,無法(fa)(fa)而(er)有(you)法(fa)(fa),能(neng)寓剛健(jian)于優(you)美。結構強調欹正(zheng)(zheng)開合(he),生動而(er)多姿,同一(yi)字(zi)形,絕不(bu)重復,能(neng)盡(jin)字(zi)之真(zhen)態,寓欹側于平(ping)正(zheng)(zheng)。[]章(zhang)法(fa)(fa)疏密(mi)有(you)致,自(zi)然天(tian)成(cheng)。總覽全篇(pian),揮灑(sa)(sa)自(zi)如,收放有(you)度,點畫從(cong)(cong)容(rong)而(er)神氣內斂。自(zi)始至終流露著一(yi)種從(cong)(cong)容(rong)不(bu)迫,瀟灑(sa)(sa)俊(jun)逸的(de)氣度,給人以高(gao)雅,清新,華美,蘊藉的(de)藝術感受。從(cong)(cong)形質到神韻均成(cheng)為后人學習行書的(de)典范。
《蘭(lan)亭序》表現了晉(jin)人特有(you)的超然(ran)玄遠的深(shen)情(qing)與(yu)(yu)風(feng)(feng)采,這種深(shen)情(qing)與(yu)(yu)風(feng)(feng)采為晉(jin)人所獨(du)有(you),為后人景(jing)仰。《蘭(lan)亭序》書(shu)法,符合傳統書(shu)法的最(zui)基本審美(mei)觀.“文(wen)而(er)不華,質而(er)不野(ye),不激不厲.溫文(wen)爾雅(ya)’。其筆法剛柔(rou)相濟,線條變(bian)化靈活,點畫(hua)凝練(lian),書(shu)體以散(san)求正,具(ju)有(you)敬側(ce)、揖讓、對(dui)比的間架美(mei)感,成為“中和之(zhi)美(mei)”書(shu)風(feng)(feng)的楷模。
欣賞《蘭(lan)亭序(xu)》,會(hui)獲得一種非(fei)凡的藝術享受。蘭(lan)亭修禊(xi),使王(wang)羲(xi)之觸悟山水之美(mei)、宇宙之玄和人(ren)生的真(zhen)諦,在(zai)物我兩(liang)忘的境界(jie)中,一氣呵成,揮(hui)(hui)寫(xie)(xie)下千(qian)古杰作(zuo)《蘭(lan)亭集序(xu)》,正因(yin)為他情深意厚,故(gu)(gu)能情注毫端而(er)(er)天趣自在(zai);也因(yin)為他筆法精嚴(yan),故(gu)(gu)能使筆底如(ru)行云(yun)流(liu)水而(er)(er)形神兼具(ju);更因(yin)為他諸美(mei)皆(jie)備(bei),故(gu)(gu)能使這篇文稿(gao)的揮(hui)(hui)寫(xie)(xie)最終達到高(gao)華(hua)圓融的境界(jie)。在(zai)這件盡善盡美(mei)的作(zuo)品面前,后世名家雖竭力(li)臨仿,卻都未能得其(qi)全(quan)(quan)。南(nan)唐張泊云(yun):“善法書者(zhe),各得右(you)軍之一體。若虞(yu)世南(nan)得其(qi)美(mei)韻而(er)(er)失其(qi)俊邁(mai),歐(ou)陽(yang)詢得其(qi)力(li)而(er)(er)失其(qi)溫秀(xiu),褚遂良得其(qi)意而(er)(er)失于變化,薛稷得其(qi)清而(er)(er)失于窘拘。”而(er)(er)王(wang)羲(xi)之本(ben)(ben)人(ren)也只寫(xie)(xie)下這一杰構,其(qi)后他再度(du)書寫(xie)(xie)《蘭(lan)亭序(xu)》,都不能及(ji)原作(zuo)的神妙絕倫,沈尹默(mo)說“當時逸少(shao)本(ben)(ben)天全(quan)(quan)”,贊美(mei)了(le)《蘭(lan)亭序(xu)》的杰出(chu)有其(qi)不可重現的機(ji)緣,自然就非(fei)他人(ren)所能企(qi)及(ji)的了(le)。
董其昌在《畫(hua)禪室隨筆(bi)》中寫道(dao):“右軍(jun)(jun)《蘭亭(ting)(ting)敘》,章(zhang)(zhang)法為(wei)古今第一(yi),其字皆(jie)映帶(dai)而生,或(huo)小或(huo)大,隨手所如(ru),皆(jie)入法則,所以為(wei)神品也。”后世珍(zhen)視其布(bu)白之美(mei),臨摹(mo)者雖難免(mian)滲入各自的筆(bi)性,但無人稍變(bian)其章(zhang)(zhang)法布(bu)白。正(zheng)如(ru)解縉在《春雨雜述》中所說(shuo)的那(nei)樣:“右軍(jun)(jun)之敘蘭亭(ting)(ting),字既盡美(mei),尤善布(bu)置,所謂增一(yi)分太長(chang),虧一(yi)分太短。”《蘭亭(ting)(ting)序》的章(zhang)(zhang)法,仿佛如(ru)天生麗(li)質,翩翩起舞(wu),其舞(wu)姿之美(mei)是無與倫比。
王羲之(zhi)(zhi)的(de)(de)書法以縱(zong)長(chang)的(de)(de)體勢沖擊扁平(ping)的(de)(de)隸意.筆致偏重(zhong)骨(gu)力,又從拙樸中產生姿媚(mei),淳古之(zhi)(zhi)風猶在,獨秀之(zhi)(zhi)關飄(piao)逸,其書法之(zhi)(zhi)美、之(zhi)(zhi)韻已(yi)超(chao)越了先賢(xian)和當(dang)時的(de)(de)書家,成(cheng)為兼(jian)取眾美、裁成(cheng)新(xin)體的(de)(de)書法集大成(cheng)者(zhe)。
【蘭亭集序文言文及翻譯】相關文章:
守株待兔文言文及翻譯03-01
《心術》文言文及翻譯02-08
蘭亭集序原文翻譯及賞析02-10
南轅北轍文言文原文及翻譯03-18
文言文《郢書燕說》翻譯及注釋06-04
公輸文言文翻譯及注釋05-17
對牛彈琴文言文及翻譯01-14
活板文言文及翻譯01-26
程門立雪文言文及翻譯01-06
愛蓮說的文言文及翻譯01-03